"Леха Доди" (молитва встречи Субботы)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Architect  (Обсуждение | вклад) м  (Замена текста — «#Перенаправление[[» на «#Перенаправление [[»)  | 
		 (оформление)  | 
		||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| - | + | {{Остатье\ЭЕЭ  | |
| + | |ТИП СТАТЬИ=1  | ||
| + | |СУПЕРВАЙЗЕР=  | ||
| + | |КАЧЕСТВО=  | ||
| + | |УРОВЕНЬ=  | ||
| + | |НАЗВАНИЕ=  | ||
| + | |ПОДЗАГОЛОВОК=  | ||
| + | |СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=  | ||
| + | |АВТОР2=  | ||
| + | |ТЕМА=  | ||
| + | |СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=  | ||
| + | |ИЗ ЦИКЛА=  | ||
| + | |ПУБЛИКАЦИИ=  | ||
| + | |ДАТА СОЗДАНИЯ=  | ||
| + | |ВИКИПЕДИЯ=  | ||
| + | |ИСТОЧНИК=  | ||
| + | |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=  | ||
| + | }}    | ||
| + | |||
| + | '''Леха Доди''' (לְכָה דוֹדִי - `Иди, мой Возлюбленный`) - первые слова и название рифмованного литургического гимна, приветствующего наступление [[Шабат]]а.  | ||
| + | |||
| + | Леха Доди состоит из вводной строки и девяти строф; начальные буквы первых восьми строф образуют [[акростих]] имени автора, [[Каббала|каббалиста]] [[Алкабец Шломо Бен Моше hа-Леви|Шломо Алкабеца]]. Вводная строка, повторяющаяся как рефрен, гласит: «Иди, мой Возлюбленный, навстречу невесте, приветствуем лик субботы». Образ субботы как невесты и царицы, а также отраженные в гимне мессианские чаяния заимствованы из [[Талмуд]]а (Шаб. 118б–119а). Леха Доди вошел в состав гимнов и молитв, которыми каббалисты [[Цфат]]а приветствовали наступающую субботу, выходя в поле в пятницу на закате солнца.  | ||
| + | |||
| + | Включенный в напечатанный в 1584 г. в [[Венеция|Венеции]] молитвенник, Леха Доди стал одним из наиболее популярных гимнов в [[ашкеназ]]ской и [[сефард]]ской [[Литургия|литургиях]] и распевается на разнообразные мелодии. В составе славословий [[Каббалат Шаббат]] Леха Доди следует за [[Псалмы|псалмами]] 95–99 и 29. При чтении его последней строфы, приглашающей явиться «царицу-субботу», принято поворачиваться лицом к входу в [[Синагога|синагогу]], символически отмечая ее приход поклоном.  | ||
| + | |||
| + | {{ElevenCopyRight|12426|ЛЕХА ДОДИ}}  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | [[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]  | ||
Версия 10:08, 1 апреля 2012
| Источник:  | 
||||||||
  | 
||||||||
Леха Доди (לְכָה דוֹדִי - `Иди, мой Возлюбленный`) - первые слова и название рифмованного литургического гимна, приветствующего наступление Шабата.
Леха Доди состоит из вводной строки и девяти строф; начальные буквы первых восьми строф образуют акростих имени автора, каббалиста Шломо Алкабеца. Вводная строка, повторяющаяся как рефрен, гласит: «Иди, мой Возлюбленный, навстречу невесте, приветствуем лик субботы». Образ субботы как невесты и царицы, а также отраженные в гимне мессианские чаяния заимствованы из Талмуда (Шаб. 118б–119а). Леха Доди вошел в состав гимнов и молитв, которыми каббалисты Цфата приветствовали наступающую субботу, выходя в поле в пятницу на закате солнца.
Включенный в напечатанный в 1584 г. в Венеции молитвенник, Леха Доди стал одним из наиболее популярных гимнов в ашкеназской и сефардской литургиях и распевается на разнообразные мелодии. В составе славословий Каббалат Шаббат Леха Доди следует за псалмами 95–99 и 29. При чтении его последней строфы, приглашающей явиться «царицу-субботу», принято поворачиваться лицом к входу в синагогу, символически отмечая ее приход поклоном.
