|   |     | 
		| (1 промежуточная версия не показана) | 
| Строка 1: | Строка 1: | 
| - | {{Остатье| ТИП СТАТЬИ  = 1
 | + | #redirect [[:ej:Шрифт Раши]] | 
| - | | АВТОР1  = 
 | + |  | 
| - | | АВТОР2 =
 | + |  | 
| - | | АВТОР3 = 
 | + |  | 
| - | | СУПЕРВАЙЗЕР = 
 | + |  | 
| - | | ПРОЕКТ = 
 | + |  | 
| - | | ПОДТЕМА = 
 | + |  | 
| - | | КАЧЕСТВО  = 
 | + |  | 
| - | | УРОВЕНЬ   = 
 | + |  | 
| - | | ДАТА СОЗДАНИЯ  =
 | + |  | 
| - | | ВИКИПЕДИЯ =
 | + |  | 
| - | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =
 | + |  | 
| - | }}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | {| class="prettytable"  style="margin-left:15px; text-align:center;" align="right" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1"
 | + |  | 
| - | !colspan=9| <small>[[Еврейское квадратное письмо]] / Шрифт Раши</small>
 | + |  | 
| - | |-
 | + |  | 
| - | |style="font-size:20px;"|[[Алеф (буква еврейского алфавита)|א]] / [[Изображение:Hebrew letter Alef Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:20px;"|[[Бет (буква еврейского алфавита)|ב]] / [[Изображение:Hebrew letter Bet Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:20px;"|[[Гимель (буква еврейского алфавита)|ג]] / [[Изображение:Hebrew letter Gimel Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:20px;"|[[Далет (буква еврейского алфавита)|ד]] / [[Изображение:Hebrew letter Daled Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:20px;"|[[Хей (буква еврейского алфавита)|ה]] / [[Изображение:Hebrew letter He Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:20px;"|[[Вав (буква еврейского алфавита)|ו]] / [[Изображение:Hebrew letter Vav Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |-
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Зайн (буква еврейского алфавита)|ז]] / [[Изображение:Hebrew letter Zayin Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Хет (буква еврейского алфавита)|ח]] / [[Изображение:Hebrew letter Het Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Тет (буква еврейского алфавита)|ט]] / [[Изображение:Hebrew letter Tet Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Йод (буква еврейского алфавита)|י]] / [[Изображение:Hebrew letter Yud Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |colspan=2 style="font-size:150%;"|[[Каф (буква еврейского алфавита)|ך כ]] / [[Изображение:Hebrew letter Kaf Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |-
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Ламед (буква еврейского алфавита)|ל]] / [[Изображение:Hebrew letter Lamed Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |colspan=2 style="font-size:150%;"|[[Мем (буква еврейского алфавита)|ם מ]] / [[Изображение:Hebrew letter Mem Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |colspan=2 style="font-size:150%;"|[[Нун (буква еврейского алфавита)|ן נ]] / [[Изображение:Hebrew letter Nun Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Самех (буква еврейского алфавита)|ס]] / [[Изображение:Hebrew letter Samekh Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |-
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Аин (буква еврейского алфавита)|ע]] / [[Изображение:Hebrew letter Ayin Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |colspan=2 style="font-size:150%;"|[[Пе (буква еврейского алфавита)|ף פ]] / [[Изображение:Hebrew letter Pe Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |colspan=2 style="font-size:150%;"|[[Цади (буква еврейского алфавита)|ץ צ]] / [[Изображение:Hebrew letter Tsadik Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Куф (буква еврейского алфавита)|ק]] / [[Изображение:Hebrew letter Kuf Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |-
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Реш (буква еврейского алфавита)|ר]] / [[Изображение:Hebrew letter Resh Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Шин (буква еврейского алфавита)|ש]] / [[Изображение:Hebrew letter Shin Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |style="font-size:150%;"|[[Тав (буква еврейского алфавита)|ת]] / [[Изображение:Hebrew letter Taf Rashi.png]]
 | + |  | 
| - | |colspan=3| 
 | + |  | 
| - | |}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | '''ШрифтРа́ши''' — вариант [[еврейский алфавит|ивритского алфавита]], использующийся, главным образом, для комментариев текстов [[Библия|Библии]] и [[Талмуд]]а. Шрифт был разработан в [[сефард]]ских типографиях [[Венеция|Венеции]] XV столетия и служит до сих пор для того, чтобы отличать комментарии от оригинальных цитат [[ТАНАХ]]а.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Название шрифта указывает на средневекового еврейского учёного [[Раши]](1040–1105), жившего во [[Франция|Франции]] и промышлявшего виноделием.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Под его [[акроним]]ом его ученики опубликовали многочисленные комментарии своего учителя, относящиеся к Библии и Талмуду. Сам РАШИ, основывавшийся на [[ашкеназ]]ской традиции, не пользовался шрифтом, имеющим сефардское происхождение, который назвали затем в его честь.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | Шрифт трудночитаем даже для людей, хорошо знающих [[иврит]], в частности потому, что некоторые буквы имеют похожую форму (ср. айн и тет).
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | ==См. также==
 | + |  | 
| - | *[[Еврейское квадратное письмо]]
 | + |  | 
| - | *[[Еврейское рукописное письмо]]
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | == Ссылки ==
 | + |  | 
| - | * [http://www.hebrew4christians.com/Grammar/Unit_One/Rashi_Script/rashi_script.html Введение в шрифт Раши] {{ref-en}}.
 | + |  | 
| - | * [http://www.annette-boeckler.de/student/raschi.html О шрифте Раши на стр. др. Аннет Бёклер] {{ref-de}}.
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | [[de:Raschi-Schrift]]
 | + |  | 
| - | [[en:Rashi script]]
 | + |  | 
| - | [[he:כתב רש"י]]
 | + |  | 
| - | [[sk:Raši (písmo)]]
 | + |  | 
| - | [[sr:Раши писмо]]
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - | [[Категория:Еврейский алфавит]]
 | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - | [[Категория:Иудаизм]]
 | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - |  
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | {{WikiCopyRight}}
 | + |  | 
| - |   | + |  | 
| - | [[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}}
 | + |  |