Израиль - происхождение и смысл названия

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Aryeolman (Обсуждение | вклад)
Aryeolman (Обсуждение | вклад)
Строка 18: Строка 18:
'''Исраэль''' - имя, данное Богом праотцу [[Яаков]]у ({{Библия|Быт|32:29}}, {{Библия|Быт|35:10}}. После борьбы с ангелом Бога он получает имя Израиль: {{ВЗ2|И сказал (ангел): как имя твоё? Он сказал: Иаков. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь|Быт|32:27|,28}}. В тексте [[Пятикнижие|Пятикнижия]] это имя объясняется через глагол "''сара''" - бороться, употребляемый только в контексте схватки Яакова с Богом (или ангелом) (см. Берешит 32:29, Ѓошеа 12:4-5). Поэтому этимология имени и его значение на уровне простого смысла или мидраша неоднозначны.
'''Исраэль''' - имя, данное Богом праотцу [[Яаков]]у ({{Библия|Быт|32:29}}, {{Библия|Быт|35:10}}. После борьбы с ангелом Бога он получает имя Израиль: {{ВЗ2|И сказал (ангел): как имя твоё? Он сказал: Иаков. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь|Быт|32:27|,28}}. В тексте [[Пятикнижие|Пятикнижия]] это имя объясняется через глагол "''сара''" - бороться, употребляемый только в контексте схватки Яакова с Богом (или ангелом) (см. Берешит 32:29, Ѓошеа 12:4-5). Поэтому этимология имени и его значение на уровне простого смысла или мидраша неоднозначны.
-
Существуют варианты толкования «[[72 имени Бога#Эль|Эль]] борется» или «Эль сражается».<ref>{{citation|title=Word Biblical Commentary|last=Wenham|first=Gordon J.|isbn=0849902010|volume=2 (Genesis 16-50)|year=1994|pp=296–97}}</ref> По другой версии имя Исраэль происходит от глагола ''śarar'' (управлять, быть сильным, быть облеченным доверием) и означает «Бог правит» или «Бог судит».<ref>{{citation|title=The Book of Genesis|last=Hamilton|first=Victor P.|year=1995|publisher=Wm. B. Eerdmans Publishing Company|edition=2nd revised|isbn=0802823092}}</ref> В «[[Библия короля Якова|Библии короля Якова]]» приводится толкование: Израиль — «Принц Божий», производящее имя Исраэль от ''сар эль'' - "князь, вельможа Бога". В еврейской традиции это толкование впервые приводится в комментариях хасидского лидера XIX века р.[[Менахем-Мендель из Риманова|Менахем-Менделя из Риманова]] "Сифтей цадиким" на недельную главу "[[Ваишлах]]", стих 35:10, и в "Ликутей Тора" р.[[Шнеур-Залман из Ляд|Шнеур-Залмана из Ляд]] (Дварим 32:2), но оно основано на [[Таргум Онкелоса|Таргуме Онкелоса]] на стих Берешит 32:29: "Ты велик (''рав'') перед Богом".
+
Существуют варианты толкования «[[72 имени Бога#Эль|Эль]] борется» или «Эль сражается».<ref>{{citation|title=Word Biblical Commentary|last=Wenham|first=Gordon J.|isbn=0849902010|volume=2 (Genesis 16-50)|year=1994}}, pp.296–97</ref> По другой версии имя Исраэль происходит от глагола ''śarar'' (управлять, быть сильным, быть облеченным доверием) и означает «Бог правит» или «Бог судит».<ref>{{citation|title=The Book of Genesis|last=Hamilton|first=Victor P.|year=1995|publisher=Wm. B. Eerdmans Publishing Company|edition=2nd revised|isbn=0802823092}}</ref> В «[[Библия короля Якова|Библии короля Якова]]» приводится толкование: Израиль — «Принц Божий», производящее имя Исраэль от ''сар эль'' - "князь, вельможа Бога". В еврейской традиции это толкование впервые приводится в комментариях хасидского лидера XIX века р.[[Менахем-Мендель из Риманова|Менахем-Менделя из Риманова]] "Сифтей цадиким" на недельную главу "[[Ваишлах]]", стих 35:10, и в "Ликутей Тора" р.[[Шнеур-Залман из Ляд|Шнеур-Залмана из Ляд]] (Дварим 32:2), но оно основано на [[Таргум Онкелоса|Таргуме Онкелоса]] на стих Берешит 32:29: "Ты велик (''рав'') перед Богом".
== Ссылки ==
== Ссылки ==
<references/>
<references/>

Версия 11:13, 24 октября 2010

Тип статьи: Регулярная статья
Иаков, борющийся с ангелом, Гюстав Доре, 1855, Granger Collection, New York



Другие значения этого слова см. Израиль

Исраэль - имя, данное Богом праотцу Яакову (Быт.32:29, Быт.35:10. После борьбы с ангелом Бога он получает имя Израиль: «И сказал (ангел): как имя твоё? Он сказал: Иаков. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь»  (Быт.32:27,28). В тексте Пятикнижия это имя объясняется через глагол "сара" - бороться, употребляемый только в контексте схватки Яакова с Богом (или ангелом) (см. Берешит 32:29, Ѓошеа 12:4-5). Поэтому этимология имени и его значение на уровне простого смысла или мидраша неоднозначны.

Существуют варианты толкования «Эль борется» или «Эль сражается».[1] По другой версии имя Исраэль происходит от глагола śarar (управлять, быть сильным, быть облеченным доверием) и означает «Бог правит» или «Бог судит».[2] В «Библии короля Якова» приводится толкование: Израиль — «Принц Божий», производящее имя Исраэль от сар эль - "князь, вельможа Бога". В еврейской традиции это толкование впервые приводится в комментариях хасидского лидера XIX века р.Менахем-Менделя из Риманова "Сифтей цадиким" на недельную главу "Ваишлах", стих 35:10, и в "Ликутей Тора" р.Шнеур-Залмана из Ляд (Дварим 32:2), но оно основано на Таргуме Онкелоса на стих Берешит 32:29: "Ты велик (рав) перед Богом".

Ссылки

  1. Wenham, Gordon J. (1994), Word Biblical Commentary, vol. 2 (Genesis 16-50), ISBN 0849902010 , pp.296–97
  2. Hamilton, Victor P. (1995), The Book of Genesis (2nd revised ed.), Wm. B. Eerdmans Publishing Company, ISBN 0802823092 
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация