Ройтман, Шлойме
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
| MyBot  (Обсуждение | вклад)  (Add template остатье) | м  (→Поэзия:  дополнение) | ||
| (11 промежуточных версий не показаны.) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| - | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ  =  | + | {{О_статье\ЭЕЭ | 
| + | | ТИП СТАТЬИ  = 2 | ||
| | АВТОР1  =   | | АВТОР1  =   | ||
| | АВТОР2 = | | АВТОР2 = | ||
| Строка 11: | Строка 12: | ||
| | ВИКИПЕДИЯ = | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
| | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   = | ||
| - | }} | + | }}   | 
| - | + | ||
| - | {{ | + | {{Писатель | 
| + | | Имя              = Шломо Ройтман | ||
| + | | Оригинал имени   = | ||
| + | | Фото             =  | ||
| + | | Подпись          =  | ||
| + | | Имя при рождении = Соломон Иделевич Ройтман | ||
| + | | Псевдонимы       =  | ||
| + | | Дата рождения    = 1913 | ||
| + | | Место рождения   = [[Могилёв-Подольский]], [[Украина]] | ||
| + | | Дата смерти      = 1985 | ||
| + | | Место смерти     = [[Герцлия]], [[Израиль]] | ||
| + | | Гражданство      =  | ||
| + | | Род деятельности =  | ||
| + | | Годы активности  =  | ||
| + | | Направление      =  | ||
| + | | Жанр             =  | ||
| + | | Язык             = [[идиш]] | ||
| + | | Magnum opus      =  | ||
| + | | Премии           =  | ||
| + | | Lib              =  | ||
| + | | Сайт             =  | ||
| + | }} | ||
| - | '''Шлойме Ройтман''' (''Соломон Иделевич Ройтман'';  | + | '''Шлойме Ройтман''' (''Соломон Иделевич Ройтман''; 1913, [[Могилёв-Подольский]], [[Подолия]] (ныне [[Винницкая область]]), [[Украина]] — 1985, [[Герцлия]], [[Израиль]]) — еврейский поэт и литературовед. | 
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | ==  | + | == Биография == | 
| - | + | Родился в семье ремесленника. Учился в еврейской школе, в юности увлекся поэзией, в 17 лет опубликовал первые стихи в еврейском молодежном журнале «Зай грейт» (Харьков, 1931). Окончил отделение языка и литературы идиш Московского педагогического института (1938), затем аспирантуру при этом же институте и защитил кандидатскую диссертацию (1941). Работал учителем средней школы. В 1930-х гг. публиковал стихи в еврейских периодических изданиях «Юнге гвардие», «Ди ройте велт» (Харьков), «Форпост» (Харьков — Киев), «Дер штерн» (Минск), «Хеймланд», [[«Эйникайт»]] (Москва) и других. Первый сборник стихов «Вайнгертнер» («Виноградники») вышел в 1941 г. и принес ему известность. Поэзия Ройтмана отличается тонкостью сюжетного рисунка, интеллектуализмом, в то же время она не лишена черт народной простоты; в поэме «Бридер» («Братья») Ройтман воплотил трагические коллизии современности. | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| + | В 1945–48 гг. Ройтман работал редактором в центральном еврейском издательстве [[«Эмес»]] в Москве. В 1947 г. в этом издательстве вышла поэтическая книга Ройтмана «Гутморгн, зингер!» («Доброе утро, певец!»; 1965). Публиковались также литературно-критические статьи Ройтмана. | ||
| + | |||
| + | После разгрома еврейской культуры в Советском Союзе Ройтман уехал в Марийскую автономную область, преподавал много лет русскую и западноевропейскую литературу в Педагогическом институте в городе Йошкар-Ола (с 1949 г. — доцент). С 1961 г. стал постоянным автором журнала [[«Советиш Геймланд»]], публиковал стихи и поэмы. В 1971 г. в Москве вышла поэтическая книга Ройтмана «Дер мамес нигн» («Материнский напев»), куда вошли стихотворения и поэмы, созданные в 1950–60-х гг.: «Дер плитн-трайбер» («Плотогон»), «Нохн гевитер» («После грозы») и другие, в которых мастерски сочетаются лирика и элементы эпоса. | ||
| + | |||
| + | В 1973 г. Ройтман репатриировался в Израиль. Участвовал в литературной жизни на идиш, публикуя стихотворные циклы в журналах [[«Голдене Кейт»|«Голдене кейт»]], «Иерушолаимер альманах» и других. Выпустил несколько поэтических книг, в которых проявилось в полную силу лирическое дарование поэта.  | ||
| + | == Библиография == | ||
| + | === Поэзия === | ||
| + | * «Вайнгертнер» («Виноградники», в 1941 г.)  | ||
| + | * «Бридер» («Братья») | ||
| + | * «Гутморгн, зингер!» («Доброе утро, певец!»; в русском переводе «Свет и тени», М., 1965) | ||
| + | * «Дер лец ун дер ритер» («Шут и рыцарь», Т.-А., [[1975]]) | ||
| + | * «Майн исроэлдик шоферл» («Мой израильский рожок», Рамат hа-Шарон, [[1976]]) | ||
| + | * «Сонетн» («Сонеты», Рамат hа-Шарон, [[1977]]) | ||
| + | * «Херцлиер строфес» («Герцлийские строфы», Т.-А., [[1980]]) | ||
| + | * «Фолькстимлихе лидер» («Стихи о народном духе», Т.-А., [[1982]]) | ||
| + | * «Лиришер отем. Цвейтер банд сонет» («Лирическое дыхание. Второй том сонетов», Т.-А., [[1984]]) | ||
| + | |||
| + | === Проза === | ||
| + | * «Вен захн дервахн» («Когда пробуждаются вещи», Т.-А., 1986), | ||
| + | * «Фразе» («Фраза», Т.-А., 1988) | ||
| == Награды и достижения == | == Награды и достижения == | ||
| - | Ройтман удостоен ряда литературных премий, в том числе — Премии имени И.Мангера, Премии Всемирного конгресса культуры на языке [[идиш]]. | + | Ройтман удостоен ряда литературных премий, в том числе — Премии имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]], Премии Всемирного конгресса культуры на языке [[идиш]]. | 
| == Ссылки == | == Ссылки == | ||
| Строка 36: | Строка 70: | ||
| * [http://judaica.kiev.ua/Conference/Conf25.htm Статья. Институт Иудаики] | * [http://judaica.kiev.ua/Conference/Conf25.htm Статья. Институт Иудаики] | ||
| - | {{ | + | {{ElevenCopyRight|13569|РОЙТМАН Шломо}} | 
| - | + | ||
| + | |||
| + | [[Категория:Литература на идише]] | ||
| [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
| [[Категория:Поэты на идише]] | [[Категория:Поэты на идише]] | ||
| [[Категория:Поэты Израиля]] | [[Категория:Поэты Израиля]] | ||
| - | [[Категория: | + | [[Категория:Еврейские поэты]] | 
| - | [[Категория: | + | [[Категория:Алия из СССР/СНГ после 1967 г.]] | 
| - | [[Категория: | + | [[Категория:Персоналии:Израиль]] | 
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | {{ | + | {{checked_final}} | 
Текущая версия на 19:57, 31 июля 2012
| Источник:  | ||||||||
| 
 | ||||||||
| Шломо Ройтман | |
| Имя при рождении: | Соломон Иделевич Ройтман | 
|---|---|
| Дата рождения: | 1913 | 
| Место рождения: | |
| Дата смерти: | 1985 | 
| Место смерти: | Герцлия, Израиль | 
Шлойме Ройтман (Соломон Иделевич Ройтман; 1913, Могилёв-Подольский, Подолия (ныне Винницкая область), Украина — 1985, Герцлия, Израиль) — еврейский поэт и литературовед.
| Содержание | 
Биография
Родился в семье ремесленника. Учился в еврейской школе, в юности увлекся поэзией, в 17 лет опубликовал первые стихи в еврейском молодежном журнале «Зай грейт» (Харьков, 1931). Окончил отделение языка и литературы идиш Московского педагогического института (1938), затем аспирантуру при этом же институте и защитил кандидатскую диссертацию (1941). Работал учителем средней школы. В 1930-х гг. публиковал стихи в еврейских периодических изданиях «Юнге гвардие», «Ди ройте велт» (Харьков), «Форпост» (Харьков — Киев), «Дер штерн» (Минск), «Хеймланд», «Эйникайт» (Москва) и других. Первый сборник стихов «Вайнгертнер» («Виноградники») вышел в 1941 г. и принес ему известность. Поэзия Ройтмана отличается тонкостью сюжетного рисунка, интеллектуализмом, в то же время она не лишена черт народной простоты; в поэме «Бридер» («Братья») Ройтман воплотил трагические коллизии современности.
В 1945–48 гг. Ройтман работал редактором в центральном еврейском издательстве «Эмес» в Москве. В 1947 г. в этом издательстве вышла поэтическая книга Ройтмана «Гутморгн, зингер!» («Доброе утро, певец!»; 1965). Публиковались также литературно-критические статьи Ройтмана.
После разгрома еврейской культуры в Советском Союзе Ройтман уехал в Марийскую автономную область, преподавал много лет русскую и западноевропейскую литературу в Педагогическом институте в городе Йошкар-Ола (с 1949 г. — доцент). С 1961 г. стал постоянным автором журнала «Советиш Геймланд», публиковал стихи и поэмы. В 1971 г. в Москве вышла поэтическая книга Ройтмана «Дер мамес нигн» («Материнский напев»), куда вошли стихотворения и поэмы, созданные в 1950–60-х гг.: «Дер плитн-трайбер» («Плотогон»), «Нохн гевитер» («После грозы») и другие, в которых мастерски сочетаются лирика и элементы эпоса.
В 1973 г. Ройтман репатриировался в Израиль. Участвовал в литературной жизни на идиш, публикуя стихотворные циклы в журналах «Голдене кейт», «Иерушолаимер альманах» и других. Выпустил несколько поэтических книг, в которых проявилось в полную силу лирическое дарование поэта.
Библиография
Поэзия
- «Вайнгертнер» («Виноградники», в 1941 г.)
- «Бридер» («Братья»)
- «Гутморгн, зингер!» («Доброе утро, певец!»; в русском переводе «Свет и тени», М., 1965)
- «Дер лец ун дер ритер» («Шут и рыцарь», Т.-А., 1975)
- «Майн исроэлдик шоферл» («Мой израильский рожок», Рамат hа-Шарон, 1976)
- «Сонетн» («Сонеты», Рамат hа-Шарон, 1977)
- «Херцлиер строфес» («Герцлийские строфы», Т.-А., 1980)
- «Фолькстимлихе лидер» («Стихи о народном духе», Т.-А., 1982)
- «Лиришер отем. Цвейтер банд сонет» («Лирическое дыхание. Второй том сонетов», Т.-А., 1984)
Проза
- «Вен захн дервахн» («Когда пробуждаются вещи», Т.-А., 1986),
- «Фразе» («Фраза», Т.-А., 1988)
Награды и достижения
Ройтман удостоен ряда литературных премий, в том числе — Премии имени И. Мангера, Премии Всемирного конгресса культуры на языке идиш.
Ссылки
 Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья РОЙТМАН Шломо в ЭЕЭ Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья РОЙТМАН Шломо в ЭЕЭ
