Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(Различия между версиями)
|
|
| (2 промежуточные версии не показаны) |
| Строка 1: |
Строка 1: |
| - | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 4
| + | #REDIRECT [[Огласовки в еврейском письме]] |
| - | | АВТОР1 =
| + | |
| - | | АВТОР2 =
| + | |
| - | | АВТОР3 =
| + | |
| - | | СУПЕРВАЙЗЕР =
| + | |
| - | | ПРОЕКТ =
| + | |
| - | | ПОДТЕМА =
| + | |
| - | | КАЧЕСТВО =
| + | |
| - | | УРОВЕНЬ =
| + | |
| - | | ДАТА СОЗДАНИЯ =
| + | |
| - | | ВИКИПЕДИЯ =
| + | |
| - | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| + | |
| - | }}
| + | |
| - | | + | |
| - | '''Огласо́вка''' в [[консонантное письмо|консонантном письме]] — это добавление в текст дополнительных знаков, указывающих гласные звуки. Сами эти знаки также называют огласовками. В [[арабский алфавит|арабском]] письме огласовки называются [[харакат]] или '''ташкиль''', а в [[еврейский алфавит|еврейском]] - [[некудот]].
| + | |
| - | | + | |
| - | В [[идеографическое письмо|идеографическом письме]] схожую функцию выполняет фонетическая транскрипция ([[фуригана]] и [[ромадзи]] в [[японская письменность|японском письме]], [[чжуинь]] и [[пиньинь]] в [[китайская письменность|китайском]]), размещаемая над [[иероглиф]]ами. Эту транскрипцию называют ''[[агат (кегль)|агат]]'' или ''руби'', по названию используемого шрифта.
| + | |
| - | | + | |
| - | == См. также ==
| + | |
| - | * [[Некудот]]
| + | |
| - | * [[Харакат]]
| + | |
| - | * [[Сирийское письмо]]
| + | |
| - | * [[Матрес лекционис]]
| + | |
| - | | + | |
| - | == Ссылки ==
| + | |
| - | * [http://www.lugovsa.net/portal/modules.php?name=Encyclopedia&op=content&tid=6 Огласовки] // Языкознание. Портал Алекса Луговского
| + | |
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | {{letter-stub}}
| + | |
| - |
| + | |
| - | | + | |
| - | [[de:Vokalisierung (Schrift)]]
| + | |
| - | [[fr:Vocalisation]]{{WikiCopyRight}}
| + | |
Текущая версия на 06:00, 8 апреля 2011
- REDIRECT Огласовки в еврейском письме