Гарцман, Матвей Давидович

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (добавлена категория «Переводчики на идиш» с помощью HotCat)
м (добавлена категория «Еврейские поэты» с помощью HotCat)
Строка 30: Строка 30:
[[Категория:Поэты на идише]]
[[Категория:Поэты на идише]]
[[Категория:Переводчики на идиш]]
[[Категория:Переводчики на идиш]]
 +
[[Категория:Еврейские поэты]]
   
   
   
   

Версия 21:36, 3 марта 2011

Тип статьи: Регулярная статья

Матвей (Мотл) Давидович Гарцман (1909, Бердичев — 15 декабря 1943) — украинский еврейский поэт.

Биография

Матвей Давидович Гарцман родился 29 октября 1909 года в Бердичеве в многодетной семье кустаря. Писать стихи начал с детства. Учился в Одесском педтехникуме, затем на еврейском отделении Московского университета. В 1936 году окончил аспирантуру института еврейской культуры АН УССР. Автор ряда сборников поэзии. Переводил на идиш Пушкина, Франко, Шевченко. Погиб на фронте в декабре 1943 года.

Внук - украинский художник Матвей Вайсберг.Второй внук - киевский художник, Николай Сологубов.

Наследие

Стихи Гарцмана переводили на украинский язык П.Тычина, А.Малышко, В.Сосюра, Д.Павлычко и др., на русский - Н.Ушаков, Ю.Нейман, Л.Вышеславский, М.Шехтер.

Ссылки

  • [1] (рус.)




Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация