Гордин, Яков Михайлович
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
| Марк  (Обсуждение | вклад) | Maria Akopyan  (Обсуждение | вклад)  | ||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| - | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ  =  | + | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 2 | 
| | АВТОР1  =   | | АВТОР1  =   | ||
| | АВТОР2 = | | АВТОР2 = | ||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
| | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   = | ||
| }}     | }}     | ||
| - | |||
| - | |||
| {{другое значение|Эта статья о '''еврейском драматурге''' Якове Гордине. Известен также русский историк и писатель [[Гордин, Яков Аркадьевич|Яков Гордин]].}} | {{другое значение|Эта статья о '''еврейском драматурге''' Якове Гордине. Известен также русский историк и писатель [[Гордин, Яков Аркадьевич|Яков Гордин]].}} | ||
| Строка 38: | Строка 36: | ||
| | Сайт             =   | | Сайт             =   | ||
| }} | }} | ||
| - | |||
| - | + | '''Яков Михайлович Гордин''' ({{lang-en|Jakow Gordin}}; [[1 мая]] [[1853]], Миргород, Украина, — [[Нью-Йорк]], [[США]], [[11 июня]] [[1909]]) — известный [[евреи|еврейский]] [[драматург]] и публицист, реформатор еврейского театра. Писал на русском языке и на идиш. Псевдонимы: ''Яков Михайлович'', ''Ян'', ''Иван Колючий''. | |
| - | + | == Биография == | |
| + | |||
| + | Родился в [[Миргород]]е Полтавской губернии (ныне — [[Полтавская область]] [[Украина|Украины]]). | ||
| + | |||
| + | В основном самоучка.  | ||
| + | |||
| + | В 17 лет начал писать на русском языке в разных провинциальных газетах, позже — в [[петербург]]ском журнале «Неделя», где поместил целый ряд рассказов из жизни сектантов-штундистов и из еврейского быта. | ||
| + | |||
| + | Под влиянием религиозно-общественных взглядов [[Толстой, Лев Николаевич|Л. Толстого]] и штундистов (баптистская секта на юге России), а также народнических идей Гордин создал в 1880 г. «Духовно-библейское братство», ставившее себе целью реформировать еврейство на «толстовских» началах. Их духовное возрождение и перевоспитание, по мысли Гордина, было возможно только с превращением традиционной религии в рационалистическое этико-социальное учение, основанное на библейском иудаизме, очищенном от обрядности, предписаний [[Талмуд|Талмуда]] и последующей [[Раввинистическая Литература|раввинистической литературы]]. Путь к нравственному совершенствованию личности Гордин видел в обращении к физическому труду, прежде всего земледельческому, в отказе от занятий торговлей, аренды лесов, содержания питейных и заезжих домов и т. д.  | ||
| + | |||
| + | Пропаганда идей Гордина, внешне прохристианских, а по сути ассимиляторских, не имела большого успеха. Недовольство многих евреев вызвала его статья, напечатанная после погромов 1881 г. В ней Гордин обвинил евреев в том, что они сами вызвали погромы «своей алчностью, назойливостью и пронырливостью». Братство, основанное Гординым, существовало около десяти лет, но когда царская полиция решила разогнать его, Гордин бежал в США (1890). | ||
| + | |||
| + | В Нью-Йорке Гордин сначала издавал русскую газету и сотрудничал в еврейских журналах. После встречи с антрепренером и актером Яаковом Адлером (1855–1926) Гордин обратился к драматургии. Вульгарным буффонадам и «историческим» опереттам эпигонов [[Гольдфаден, Аврахам|А. Гольдфадена]] Гордин противопоставил мелодраму с ее эмоциональными диалогами, острыми коллизиями и резко очерченными характерами, что произвело настоящий переворот на еврейской сцене. Из ста с лишним пьес Гордина наибольшей популярностью пользовались «Дер идишер кениг Лир» («Еврейский король Лир», 1892, по сюжету Шекспира), «Миреле Эфрос» (1898), «Гот, менч ун тайвл» («Бог, человек и черт», 1900; в русском переводе «Сатана», 1909), «Ди швуе» («Клятва», 1900) и «Хасе ди иесойме» («Сиротка Хася», 1903). В течение многих лет они успешно исполнялись в оригинале и в переводах на другие языки на сценах столичных и провинциальных театров мира (в том числе и на русской сцене). Сюжеты многих пьес Гордин заимствовал у Ф. Шиллера, К. Гуцкова, Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, В. Гюго, Г. Ибсена и др. | ||
| + | |||
| + | == Особенности творчества == | ||
| Гордин — зачинатель и типичный представитель еврейской мещанской драмы; им написано свыше 70 [[пьеса|пьес]]. Большей частью сюжеты его драм заимствованы из произведений иностранных и русских писателей: [[Грильпарцер]]а, [[Лессинг]]а, [[Мирбо|О. Мирбо]], [[Гюго, Виктор|В. Гюго]], [[Гауптман]]а, [[Степняк-Кравчинский|Степняка-Кравчинского]], [[Толстой, Лев Николаевич|Толстого]], [[Горький, Алексей Максимович|Горького]] и других. | Гордин — зачинатель и типичный представитель еврейской мещанской драмы; им написано свыше 70 [[пьеса|пьес]]. Большей частью сюжеты его драм заимствованы из произведений иностранных и русских писателей: [[Грильпарцер]]а, [[Лессинг]]а, [[Мирбо|О. Мирбо]], [[Гюго, Виктор|В. Гюго]], [[Гауптман]]а, [[Степняк-Кравчинский|Степняка-Кравчинского]], [[Толстой, Лев Николаевич|Толстого]], [[Горький, Алексей Максимович|Горького]] и других. | ||
| Строка 53: | Строка 64: | ||
| В своих пьесах Гордин культивировал искусство народной «[[поговорка|поговорки]]», «[[красное словцо|красного словца]]» или народной [[шутка|шутки]]; [[юмор]]ом этой «поговорки» и исчерпывается жизненность его [[Драма (жанр)|драм]]. В отношении театральной техники Гордин применял обычные приёмы ранних драматургов-натуралистов, достигая значительной сценичности. | В своих пьесах Гордин культивировал искусство народной «[[поговорка|поговорки]]», «[[красное словцо|красного словца]]» или народной [[шутка|шутки]]; [[юмор]]ом этой «поговорки» и исчерпывается жизненность его [[Драма (жанр)|драм]]. В отношении театральной техники Гордин применял обычные приёмы ранних драматургов-натуралистов, достигая значительной сценичности. | ||
| + | |||
| + | == Роль в искусстве == | ||
| Гордин сыграл большую роль в истории еврейской драмы и театра: он вытеснил из еврейского репертуара господствовавший до него [[лубочный жанр]] «исторических оперетт». Эти оперетты писались на исковерканном еврейском языке (с примесью множества немецких слов); Гордин очистил еврейскую пьесу от этих наносных слов и ввёл в неё живой разговорный еврейский язык, простой и лёгкий; он поднял авторитет еврейского театра, привлёк к нему внимание широких еврейских масс и интеллигенции. | Гордин сыграл большую роль в истории еврейской драмы и театра: он вытеснил из еврейского репертуара господствовавший до него [[лубочный жанр]] «исторических оперетт». Эти оперетты писались на исковерканном еврейском языке (с примесью множества немецких слов); Гордин очистил еврейскую пьесу от этих наносных слов и ввёл в неё живой разговорный еврейский язык, простой и лёгкий; он поднял авторитет еврейского театра, привлёк к нему внимание широких еврейских масс и интеллигенции. | ||
| Строка 72: | Строка 85: | ||
| <!-- <ref>{{PD-писатель}}</ref> --> | <!-- <ref>{{PD-писатель}}</ref> --> | ||
| - | |||
| Строка 78: | Строка 90: | ||
| [[Категория:Писатели на идише]] | [[Категория:Писатели на идише]] | ||
| [[Категория:Драматурги по алфавиту]] | [[Категория:Драматурги по алфавиту]] | ||
| - | + | [[Категория:Еврейские языки]] | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | [[ | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| {{WikiCopyRight}} | {{WikiCopyRight}} | ||
| - | {{ | + | {{ElevenCopyRight|11262|ГОРДИН Яаков}} | 
Версия 21:07, 6 февраля 2013
| Регулярная исправленная статья | |
| Стиль этой статьи или раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам EjWiki. | 
| Яков Михайлович Гордин | |
| Файл:Gordin y..jpg | |
| Псевдонимы: | Яков Михайлович, Ян, Иван Колючий. | 
|---|---|
| Дата рождения: | 1 мая 1853 | 
| Место рождения: | Миргород, Полтавская губерния, Российская империя | 
| Дата смерти: | 11 июня 1909 | 
| Место смерти: | Нью-Йорк, Соединенные штаты Америки | 
| Гражданство: | Российская империя, США | 
| Род деятельности: | Российский и американский еврейский драматург | 
| Годы творчества: | 1880 — | 
| Направление: | Драма | 
Яков Михайлович Гордин (англ. Jakow Gordin; 1 мая 1853, Миргород, Украина, — Нью-Йорк, США, 11 июня 1909) — известный еврейский драматург и публицист, реформатор еврейского театра. Писал на русском языке и на идиш. Псевдонимы: Яков Михайлович, Ян, Иван Колючий.
| Содержание | 
Биография
Родился в Миргороде Полтавской губернии (ныне — Полтавская область Украины).
В основном самоучка.
В 17 лет начал писать на русском языке в разных провинциальных газетах, позже — в петербургском журнале «Неделя», где поместил целый ряд рассказов из жизни сектантов-штундистов и из еврейского быта.
Под влиянием религиозно-общественных взглядов Л. Толстого и штундистов (баптистская секта на юге России), а также народнических идей Гордин создал в 1880 г. «Духовно-библейское братство», ставившее себе целью реформировать еврейство на «толстовских» началах. Их духовное возрождение и перевоспитание, по мысли Гордина, было возможно только с превращением традиционной религии в рационалистическое этико-социальное учение, основанное на библейском иудаизме, очищенном от обрядности, предписаний Талмуда и последующей раввинистической литературы. Путь к нравственному совершенствованию личности Гордин видел в обращении к физическому труду, прежде всего земледельческому, в отказе от занятий торговлей, аренды лесов, содержания питейных и заезжих домов и т. д.
Пропаганда идей Гордина, внешне прохристианских, а по сути ассимиляторских, не имела большого успеха. Недовольство многих евреев вызвала его статья, напечатанная после погромов 1881 г. В ней Гордин обвинил евреев в том, что они сами вызвали погромы «своей алчностью, назойливостью и пронырливостью». Братство, основанное Гординым, существовало около десяти лет, но когда царская полиция решила разогнать его, Гордин бежал в США (1890).
В Нью-Йорке Гордин сначала издавал русскую газету и сотрудничал в еврейских журналах. После встречи с антрепренером и актером Яаковом Адлером (1855–1926) Гордин обратился к драматургии. Вульгарным буффонадам и «историческим» опереттам эпигонов А. Гольдфадена Гордин противопоставил мелодраму с ее эмоциональными диалогами, острыми коллизиями и резко очерченными характерами, что произвело настоящий переворот на еврейской сцене. Из ста с лишним пьес Гордина наибольшей популярностью пользовались «Дер идишер кениг Лир» («Еврейский король Лир», 1892, по сюжету Шекспира), «Миреле Эфрос» (1898), «Гот, менч ун тайвл» («Бог, человек и черт», 1900; в русском переводе «Сатана», 1909), «Ди швуе» («Клятва», 1900) и «Хасе ди иесойме» («Сиротка Хася», 1903). В течение многих лет они успешно исполнялись в оригинале и в переводах на другие языки на сценах столичных и провинциальных театров мира (в том числе и на русской сцене). Сюжеты многих пьес Гордин заимствовал у Ф. Шиллера, К. Гуцкова, Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, В. Гюго, Г. Ибсена и др.
Особенности творчества
Гордин — зачинатель и типичный представитель еврейской мещанской драмы; им написано свыше 70 пьес. Большей частью сюжеты его драм заимствованы из произведений иностранных и русских писателей: Грильпарцера, Лессинга, О. Мирбо, В. Гюго, Гауптмана, Степняка-Кравчинского, Толстого, Горького и других.
Эти сюжеты он перерабатывал, придавая им соответствующую «еврейскую» форму. Даже наиболее оригинальные его пьесы написаны под сильным влиянием европейской драмы. Тема Гордина — еврейская семья. Но свою тему он трактует поверхностно, вне тесной связи с развитием еврейской общественности. В 1890-х, в связи с развитием еврейского рабочего движения, традиционная еврейская семья уже давала большие трещины: острые конфликты между «отцами и детьми», стремление еврейской молодёжи к общественности, еврейской женщины — к эмансипации — все это свидетельствовало о нарастании социальных потенций внутри семьи.
Гордин не отражал их. Еврейская семья для него — лишь комплекс бытовых деталей; она чужда у него социальной динамики, да и статика её крайне односторонняя. Самое «актуальное» в семье Гордина — это сентиментально-рассудочная проповедь просветительства и мелкобуржуазной морали. Общая канва его семейной драмы — обывательский брак, большей частью неудачный.
Мелодраматически изображаются «брачные перипетии» в атмосфере мелкобуржуазного застоя. Гордин попутно воспроизводил типы невежественных раввинов или добродетельно-глупых духовных лиц, ешиботников, меламедов, честных сапожников, умных портных, сентиментальных прислуг, испорченных «барышень», жестоко-грубых или добродетельных купцов и прочих.
В своих пьесах Гордин культивировал искусство народной «поговорки», «красного словца» или народной шутки; юмором этой «поговорки» и исчерпывается жизненность его драм. В отношении театральной техники Гордин применял обычные приёмы ранних драматургов-натуралистов, достигая значительной сценичности.
Роль в искусстве
Гордин сыграл большую роль в истории еврейской драмы и театра: он вытеснил из еврейского репертуара господствовавший до него лубочный жанр «исторических оперетт». Эти оперетты писались на исковерканном еврейском языке (с примесью множества немецких слов); Гордин очистил еврейскую пьесу от этих наносных слов и ввёл в неё живой разговорный еврейский язык, простой и лёгкий; он поднял авторитет еврейского театра, привлёк к нему внимание широких еврейских масс и интеллигенции.
На русской сцене особенно большим успехом в своё время пользовалась его пьеса «За океаном»; также часто ставились — «Мирра Эфрос», «Хася сиротка» и другие.
Пьесы Я.Гордина стали основой для первых еврейских фильмов, снятых на первых еврейских киностудиях, созданных М.Товбиным.
Библиография
- На еврейском языке — избранные драмы в 2 тт., N.-Y., 1911
- Сборник пьес, перевод на русский язык в издательстве «Театр и искусство», СПб., 1910.
- Lexicon Рейзина, Вильна, 1926.
Ссылки
- Статья «Гордин Я‘аков» в Электронной еврейской энциклопедии
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.
 Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ГОРДИН Яаков в ЭЕЭ Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ГОРДИН Яаков в ЭЕЭ

