Пилпуль
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Diamantbeins (Обсуждение | вклад) |
Diamantbeins (Обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
}} | }} | ||
- | Термин на Иврите «пилпуль» ( | + | Термин на Иврите «пилпуль» ([[lang-he]]: [[wikt:פלפול|פלפול]], от «перец», в свободной форме означает «острый анализ») относится к методике изучения [[талмуд |Талмуда]] посредством интенсивного анализа текста с целью объяснения концептуальных различий между [[галаха |галахическими]] решениями, либо согласования любых явных противоречий представленных в различных прочтениях текстов. <ref>2000 years of Jewish history: p170 Chaim Schloss - 2002 "Jews in Eastern Europe (Part II) The word pilpul comes from the Hebrew word for "pepper"; "</ref> |
Термин «пилпуль» вошел в разговорный английский язык и используется для обозначения крайних форм диспута или казуистической схоластики. В основном термин используется критиками по отношению к евреям Хередим, считающими, их изучение Талмуда не продуктивным. | Термин «пилпуль» вошел в разговорный английский язык и используется для обозначения крайних форм диспута или казуистической схоластики. В основном термин используется критиками по отношению к евреям Хередим, считающими, их изучение Талмуда не продуктивным. | ||
Версия 19:38, 7 апреля 2013
Регулярная статья | |
Дмитрий Детинкин | |
30.04.2013 | |
Термин на Иврите «пилпуль» (lang-he: פלפול, от «перец», в свободной форме означает «острый анализ») относится к методике изучения Талмуда посредством интенсивного анализа текста с целью объяснения концептуальных различий между галахическими решениями, либо согласования любых явных противоречий представленных в различных прочтениях текстов. [1] Термин «пилпуль» вошел в разговорный английский язык и используется для обозначения крайних форм диспута или казуистической схоластики. В основном термин используется критиками по отношению к евреям Хередим, считающими, их изучение Талмуда не продуктивным.
Содержание |
Источники
Требование к словообразованию концептуальных структур, лежащих в основе различных еврейских законов, как неотъемлемая часть изучения Торы, описывается Маймонидами («Мишне Тора», Сефер Мадда», Laws of Torah Study, 1:11) следующим образом:
![]() |
Человек обязан разделить время его исследования на три части: одна треть должна быть посвящена Писанному Закону; одна треть Устному Закону; и одну треть для понимания и осмысления концепции конечного словообразования от корней, выводя одно понятие от другого и сравнивая понятия, понимая Тору, основываясь на принципах ее толкования, пока один ценит сущность этих принципов и как запреты, и другие решения, которые получены в соответствии с устной традицией, могут быть получены используя их.... | ![]() |
Другие источники включают: «Авот» (6:6), Вавилонский Талмуд («Шабат 31а»), и Раши, комментирующего Трактат Киддушин Вавилонского Талмуда, 30a, «Талмуд».
Узкое определение
В более узком смысле, «пилпуль» относится к методу концептуальной экстраполяции из одних текстов в попытке согласования других текстов или объяснения фундаментальных различий между подходами различных более ранних авторитетных трактователей, который стал популярным в конце пятнадцатого и начале шестнадцатого века: его основателями, как правило, считаются Иаков Поллак и Шалом Сачна.
Критика
Многие авторитетные раввины резко критиковали этот метод как ненадежный и считали его пустой тратой времени, и некоторые считаю, что он был дискредитирован во времена Вильны Гаона. Часто можно услышать мнение о том, что использующие этот метод мотивированы впечатляющей перспективой изощренностью их анализа, а не бескорыстной любовью к истине. Они обычно не применяют соответствующих стандартов подтверждения полученных заключений (если таковые имеются), и часто предполагаю, что для формирования выводов нет необходимости читать тексты. Таким образом «пилпуль» иногда уничижительно называют «билбуль», что на иврите означает «путаница». Иегуда Лева бен Бецалель в известной полемике против «пилпуль» (Тиферет Исраэль, стр. 168), говорит, что «… было бы лучше познать столярное дело или торговлю, или оттачивать ум играя в шахматы. По крайней мере тогда они не будут учувствовать во лжи, которая в дальнейшем перетекает из теории в практику…» [1]
Современные методы
В конце восемнадцатого и девятнадцатого веков «пилпуль» в этом узком смысле был в значительной степени вытеснен из ряда аналитических методов пионером литовской школы, в частности методом Брискера. Однако многие считают, что и эти методы не могут быть одной из форм «пипуль», и предлагаю вообще отказаться от этого термина. До Второй Мировой войны и старые и новые виды «пилпуль» были популярны среди литовских и польских евреев. С тех пор они стали выдающимися в большинстве Ашкенази и многих хасидских ешивах.
Ссылки
- ↑ 2000 years of Jewish history: p170 Chaim Schloss - 2002 "Jews in Eastern Europe (Part II) The word pilpul comes from the Hebrew word for "pepper"; "
Внешние источники
- "Pilpul", статья из «Еврейской энциклопедии».
[[Category:]]