Биркат hа-Мазон

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Raphael (Обсуждение | вклад)
(Новая страница: «'''Бирка{{подст:ударение}}т hа-Мазо{{подст:ударение}}н''' ({{lang-he| בִּרכַּת המָזוֹן}} – ''благосло…»)
Следующая правка →

Версия 23:00, 10 апреля 2011

Бирка́т hа-Мазо́н (ивр. בִּרכַּת המָזוֹן‎ – благословение еды (смихут)) – комплекс благословений, произносимых после трапезы, в которую входил хлеб. Основан на отрывке “И будешь ты есть и насытишься, и благословлять будешь Г-спода, Б-га твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе” ( Дварим (Второзаконие) 8:10). Текст, как правило, входит в сидур, но нередко выпускается и отдельным изданием.

Содержание

Порядок бирката

  • 1. Перед благословениями читается псалом: в будние дни – 137 (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в Шабат, праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – 126 ((в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также предваряя биркат есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг Иова и Йехезкиля – מַיִם אַחֲרוֹנים / Последняя вода.
  • 2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев, они читают זימון / зимун (приглашение, присутствие).
  • 3. Основной комплекс бирката – 3 благословения в соответствие с вышеприведённым отрывком Дварим 8:10:
    • а) בִּרכַּת הַזָן / Благословение дающего пищу (в исполнение “и насытишься, и благословлять будешь Г-спода”). Авторство приписывают Моше
    • б) בִּרכַּת הָאָרֶץ / Благословение земли (в исполнение “за землю хорошую”). Авторство приписывают Йеhошуа бен Нуну
    • в) בִּרכַּת יְרוּשָלַיִם / Благословение Иерусалима (в исполнение “которую Он дал тебе”). Текст представляет собой изменённое благословение Давида и Шломо
  • 4) Четвёртое благословение: בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне.
  • 5) בַּקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома.
  • 6) По завершении бирката читают Последнее т.н. Тройное благословение בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה "מֵעֵין שָׁלוֹשׁ" (ивр. Последнее благословение «Наподобие три»‎), различающиеся в зависимости от содержания трапезы.

Специальные вставки в Биркат

  • В Хануку, Пурим между вторым и третьи благословениями добавляется вставка עַל הַנִּסִּים / За чудеса.
  • В Шабат и другие праздники добавляется вставка в конце третьего и четвёртого благословения.
  • В трапезе, устроенной по случаю обрезания или свадьбы произносится вставка в Дополнительных просьбах.

Примечания

Чтение скорбного по содержанию псалма 137 в будние дни – один из траурных обычаев в память о разрушенном Храме.

Правило зимуна введено в трактате Брахот (глава 7): “[Если] трое ели вместе, [они] обязаны [совершить] зимун”

Почему именно трое? Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [Тегилим: 34, 4], “Если я назову Имя Г-спода – воздавайте величие нашему Б-гу!” [Бемидбар: 32, 3] – эти слова один человек говорит нескольким, т.е. как минимум двум, соответсвенно всего их – минимум трое.

Кто именно трое? нееврей не включаются в зимун [трактат Брахот, мишна первая], женщин, рабов и малолетних – не включают в зимун [трактат Брахот, мишна вторая].

Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? Казаит [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение Галахи.

Источники

  • Сидур «Врата молитвы». Иерусалим: Изд-во Механаим, 5758 (1998).
  • Сидур «Кол Йосеф». Иерусалим: Изд-во Шамир, 1994
  • Сидур «Теhилат hАшем». Иерусалим-Вильнус: Изд-во Шамир, 1990
  • Талмуд. Мишна Брахот.
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация