Биркат hа-Мазон

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (добавлена категория «Литургия, молитвы и благословения» с помощью HotCat)
Raphael (Обсуждение | вклад)
Строка 1: Строка 1:
-
'''Бирка́т hа-Мазо́н''' ({{lang-he| בִּרכַּת המָזוֹן}} – ''благословение еды (смихут)'') – комплекс благословений, произносимых после трапезы, в которую входил хлеб. Основан на отрывке “''И будешь ты есть и насытишься, и благословлять будешь Г-спода, Б-га твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе''” ([[Дварим | Дварим]] (Второзаконие) 8:10). Текст, как правило, входит в [[Сидур (молитвенник) | сидур]], но нередко выпускается и отдельным изданием.
+
'''Бирка́т hа-Мазо́н''' ({{lang-he| בִּרכַּת המָזוֹן}} – ''благословение еды'',  ({{lang-yi|בענטשן}}) – комплекс благословений, произносимых после трапезы, в которую входил хлеб. Текст, как правило, входит в [[Сидур (молитвенник) | сидур]], но нередко выпускается и отдельным изданием.
 +
== Место Биркат hа-Мазон в структуре благословений ==
 +
*Основная идея иудаизма – благодарить Всевышнего за ниспосылаемые Им блага, в частности с помощью разного рода благословений (ивр. בּרָכוֹת). Есть благословение на радугу, на дождь, на исполнение заповедей … И в том числе из стиха “И будешь ты есть и насытишься, и благословлять будешь Г-спода, Б-га твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе” ([[Дварим | Дварим]] 8:10) видно, что благодарить следует и за пищу, которую мы едим. Опять-таки есть благословения, которые произносят перед едой, после еды, на определённые виды продуктов (фрукты, овощи, злаки…). *Собственно после еды, содержащей [[Семь видов плодов Земли Израиля | семь видов плодов Земли Израиля]] читают т.н. Тройное благословение בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה "מֵעֵין שָׁלוֹשׁ" (Последнее благословение «Наподобие три»). Его содержание зависит от съеденных продуктов.
 +
*После еды, содержащей хлеб (как правило именно такой стол называют «трапеза», «אֲרוּחָה»), читают Биркат hа-Мазон.
 +
*После еды, не содержащей ничего из вышеперечисленного читают благословение, условно называемое «Боре нефашот работ» (ברכה אחרונה "בורא בפשות").
-
== Порядок бирката ==
+
== Порядок Биркат hа-Мазон ==
   
   
-
*1. Перед благословениями читается '''псалом''': в будние дни – [[Псалом 137 | 137]] (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в [[Шабат | Шабат]], праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – [[Псалом 126 | 126]] ((в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также предваряя биркат есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг [[Книга Иова | Иова]] и [[Книга Йехезкиля | Йехезкиля]] – מַיִם אַחֲרוֹנים / Последняя вода.
+
*1. Перед благословениями читается '''псалом''': в будние дни – [[Псалом 137 | 137]]<ref>Чтение скорбного по содержанию псалма 137 в будние дни – один из траурных обычаев в память о разрушенном Храме.
 +
</ref> (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в [[Шабат | Шабат]], праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – [[Псалом 126 | 126]] (в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также предваряя биркат есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг [[Книга Иова | Иова]] и [[Книга Йехезкиля | Йехезкиля]] – מַיִם אַחֲרוֹנים (досл. "Последняя вода").
*2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев, они читают '''זימון / зимун''' (приглашение, присутствие).
*2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев, они читают '''זימון / зимун''' (приглашение, присутствие).
-
*3. Основной комплекс бирката – 3 благословения в соответствие с вышеприведённым отрывком Дварим 8:10:
+
*3. Основной комплекс Биркат hа-Мазон – 3 благословения в соответствие с вышеприведённым отрывком Дварим 8:10:
**а) '''בִּרכַּת הַזָן''' / Благословение дающего пищу (в исполнение “''и насытишься, и благословлять будешь Г-спода''”). Авторство приписывают Моше
**а) '''בִּרכַּת הַזָן''' / Благословение дающего пищу (в исполнение “''и насытишься, и благословлять будешь Г-спода''”). Авторство приписывают Моше
**б) '''בִּרכַּת הָאָרֶץ''' / Благословение земли (в исполнение “''за землю хорошую''”). Авторство приписывают Йеhошуа бен Нуну
**б) '''בִּרכַּת הָאָרֶץ''' / Благословение земли (в исполнение “''за землю хорошую''”). Авторство приписывают Йеhошуа бен Нуну
Строка 11: Строка 16:
*4) Четвёртое благословение:  '''בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב'''/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне.
*4) Четвёртое благословение:  '''בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב'''/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне.
*5) בּ'''ַקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת'''  / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома.
*5) בּ'''ַקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת'''  / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома.
-
*6) По завершении бирката читают Последнее т.н. Тройное благословение בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה "מֵעֵין שָׁלוֹשׁ"  ({{lang-he| Последнее благословение «Наподобие три»}}), различающиеся в зависимости от содержания трапезы.
+
*6) По завершении Биркат hа-Мазон если в числе продуктов трапезы также входили [[Семь видов плодов Земли Израиля | семь видов плодов Земли Израиля]], читают Тройное благословение.
-
=== Специальные вставки в Биркат ===
+
=== Специальные вставки в Биркат hа-Мазон ===
*В [[Ханука | Хануку]], [[Пурим | Пурим]] между вторым и третьи благословениями добавляется вставка עַל הַנִּסִּים / За чудеса.
*В [[Ханука | Хануку]], [[Пурим | Пурим]] между вторым и третьи благословениями добавляется вставка עַל הַנִּסִּים / За чудеса.
*В [[Шабат | Шабат]] и другие праздники добавляется вставка в конце третьего и четвёртого благословения.
*В [[Шабат | Шабат]] и другие праздники добавляется вставка в конце третьего и четвёртого благословения.
Строка 19: Строка 24:
== Примечания ==
== Примечания ==
-
Чтение скорбного по содержанию псалма 137 в будние дни – один из траурных обычаев в память о разрушенном Храме.
+
*Правило зимуна введено в трактате Брахот (глава 7): “[Если] трое ели вместе, [они] обязаны [совершить] зимун”
-
Правило зимуна введено в трактате Брахот (глава 7): “[Если] трое ели вместе, [они] обязаны [совершить] зимун”
+
*Почему именно трое?
-
 
+
Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [[[Тегилим | Тегилим]]: 34, 4], “Если я назову Имя Г-спода – воздавайте величие нашему Б-гу!” [[[Бемидбар | Бемидбар]]: 32, 3] – эти слова один человек говорит нескольким, т.е. как минимум двум, соответсвенно всего их – минимум трое.
-
Почему именно трое?
+
-
Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [Тегилим: 34, 4], “Если я назову Имя Г-спода – воздавайте величие нашему Б-гу!” [Бемидбар: 32, 3] – эти слова один человек говорит нескольким, т.е. как минимум двум, соответсвенно всего их – минимум трое.
+
-
 
+
-
Кто именно трое?
+
-
нееврей не включаются в зимун [трактат Брахот, мишна первая], женщин, рабов и малолетних – не включают в зимун [трактат Брахот, мишна вторая].
+
-
 
+
-
Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? [[Казаит | Казаит]] [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение [[Галаха | Галахи]].
+
 +
*Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? [[Казаит | Казаит]] [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение [[Галаха | Галахи]].
 +
== Сноски ==
 +
<references/>
== Источники ==
== Источники ==
Строка 37: Строка 38:
*Сидур «Теhилат hАшем». Иерусалим-Вильнус: Изд-во Шамир, 1990
*Сидур «Теhилат hАшем». Иерусалим-Вильнус: Изд-во Шамир, 1990
*Талмуд. Мишна Брахот.
*Талмуд. Мишна Брахот.
-
[[Категория: Еда в иудаизме | Литургия,молитвы и благословения]]
+
 
 +
*http://machanaim-2.org/sidur/index_sidur.htm
 +
*http://en.wikipedia.org/wiki/Birkat_Hamazon
 +
[[Категория:Еда в иудаизме]]
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]

Версия 17:56, 11 апреля 2011

Бирка́т hа-Мазо́н (ивр. בִּרכַּת המָזוֹן‎ – благословение еды, (идиш בענטשן) – комплекс благословений, произносимых после трапезы, в которую входил хлеб. Текст, как правило, входит в сидур, но нередко выпускается и отдельным изданием.

Содержание

Место Биркат hа-Мазон в структуре благословений

  • Основная идея иудаизма – благодарить Всевышнего за ниспосылаемые Им блага, в частности с помощью разного рода благословений (ивр. בּרָכוֹת). Есть благословение на радугу, на дождь, на исполнение заповедей … И в том числе из стиха “И будешь ты есть и насытишься, и благословлять будешь Г-спода, Б-га твоего, за землю хорошую, которую Он дал тебе” ( Дварим 8:10) видно, что благодарить следует и за пищу, которую мы едим. Опять-таки есть благословения, которые произносят перед едой, после еды, на определённые виды продуктов (фрукты, овощи, злаки…). *Собственно после еды, содержащей семь видов плодов Земли Израиля читают т.н. Тройное благословение בְּרָכָה אַחֲרוֹנָה "מֵעֵין שָׁלוֹשׁ" (Последнее благословение «Наподобие три»). Его содержание зависит от съеденных продуктов.
  • После еды, содержащей хлеб (как правило именно такой стол называют «трапеза», «אֲרוּחָה»), читают Биркат hа-Мазон.
  • После еды, не содержащей ничего из вышеперечисленного читают благословение, условно называемое «Боре нефашот работ» (ברכה אחרונה "בורא בפשות").

Порядок Биркат hа-Мазон

  • 1. Перед благословениями читается псалом: в будние дни – 137[1] (в некоторых нусахах с дополнением псалма 67), в Шабат, праздники (в т.ч. свадьба, брит мила, бар-мицва…) – 126 (в некоторых нусахах с дополнением псалма 87). Также предваряя биркат есть обычай (например, в нусахе Ари) омывать пальцы, читая отрывки из книг Иова и Йехезкиля – מַיִם אַחֲרוֹנים (досл. "Последняя вода").
  • 2. Если в трапезе принимали участие как минимум трое взрослых евреев, они читают זימון / зимун (приглашение, присутствие).
  • 3. Основной комплекс Биркат hа-Мазон – 3 благословения в соответствие с вышеприведённым отрывком Дварим 8:10:
    • а) בִּרכַּת הַזָן / Благословение дающего пищу (в исполнение “и насытишься, и благословлять будешь Г-спода”). Авторство приписывают Моше
    • б) בִּרכַּת הָאָרֶץ / Благословение земли (в исполнение “за землю хорошую”). Авторство приписывают Йеhошуа бен Нуну
    • в) בִּרכַּת יְרוּשָלַיִם / Благословение Иерусалима (в исполнение “которую Он дал тебе”). Текст представляет собой изменённое благословение Давида и Шломо
  • 4) Четвёртое благословение: בִּרכַּת הַטוֹב וְמַטִיב/ Благословение благого и дающего благо, введено Санhедрином в Явне.
  • 5) בַּקָשׁוֹת נוֹסָפוֹת / Дополнительные просьбы. Текст их отличается для хозяев и гостей дома.
  • 6) По завершении Биркат hа-Мазон если в числе продуктов трапезы также входили семь видов плодов Земли Израиля, читают Тройное благословение.

Специальные вставки в Биркат hа-Мазон

  • В Хануку, Пурим между вторым и третьи благословениями добавляется вставка עַל הַנִּסִּים / За чудеса.
  • В Шабат и другие праздники добавляется вставка в конце третьего и четвёртого благословения.
  • В трапезе, устроенной по случаю обрезания или свадьбы произносится вставка в Дополнительных просьбах.

Примечания

  • Правило зимуна введено в трактате Брахот (глава 7): “[Если] трое ели вместе, [они] обязаны [совершить] зимун”
  • Почему именно трое?

Согласно “Возвеличьте Г-спода со мной, и вместе произнесем Его Имя!” [[[Тегилим | Тегилим]]: 34, 4], “Если я назову Имя Г-спода – воздавайте величие нашему Б-гу!” [[[Бемидбар | Бемидбар]]: 32, 3] – эти слова один человек говорит нескольким, т.е. как минимум двум, соответсвенно всего их – минимум трое.

  • Сколько [должен съесть сотрапезник, чтобы быть] включенным в зимун? Казаит [трактат Брахот, мишна третья]. Это мнение Галахи.

Сноски

  1. Чтение скорбного по содержанию псалма 137 в будние дни – один из траурных обычаев в память о разрушенном Храме.

Источники

  • Сидур «Врата молитвы». Иерусалим: Изд-во Механаим, 5758 (1998).
  • Сидур «Кол Йосеф». Иерусалим: Изд-во Шамир, 1994
  • Сидур «Теhилат hАшем». Иерусалим-Вильнус: Изд-во Шамир, 1990
  • Талмуд. Мишна Брахот.
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация