Камянов, Борис Исаакович

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Версия от 18:57, 19 мая 2011; Граф (Обсуждение | вклад)
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная исправленная статья
Борис Камянов
Файл:Kamyanov.jpg
Дата рождения:

24 августа 1945 (78 лет)

Место рождения:

Файл:Flag of USSR.svg Москва, СССР

Гражданство:

Израиль

Род деятельности:

поэт, переводчик

Направление:

лирика

Премии:

Премия им. Рафаэли, Олива Иерусалима, премия им. Ури Цви Гринберга

Камянов, Борис Исаакович (Барух Авни; 24 августа 1945, Москва) — российский и израильский поэт, переводчик, публицист. Младший брат Виктора Камянова.

Содержание

Биография

В СССР практически не печатался, переводил с языков народов СССР, был слесарем, грузчиком, рабочим сцены и т. п. Работал в Литфонде, отвечал за установку памятников на могилах писателей. С 1976 года живёт в Иерусалиме. Работал литературным редактором в Институте талмудических публикаций, под руководством рава Адина Штайнзальца.

Автор четырёх поэтических книг, а также трех юмористических сборников и целого ряда переводов с иврита на русский язык. Переводил стихи Хаима Нахмана Бялика, Шаула Черниховского, Авраама Шлёнского, Иосифа Керлера. Ему также принадлежит комментированный перевод «Песни песней» в соавторстве с р. Н.-З. Рапопортом (2000). Стихотворения и переводы опубликованы в российских антологиях «Строфы века» и «Строфы века — 2».

Был заместителем председателя Союза русскоязычных писателей Израиля, до 2004 г. возглавлял его иерусалимское отделение. Основатель Содружества русскоязычных писателей Израиля «Столица», издающего литературный альманах-ежегодник «Огни столицы». Председатель Содружества с момента его основания в 2004 г. Член ПЕН-клуба. Лауреат четырёх израильских литературных премий, в том числе им. Рафаэли (1985), Олива Иерусалима[1] в поэтической номинации (2006); дважды лауреат премии им. Ури Цви Гринберга.

Избранная библиография

  • Книги:
    • Птица-правда. — Иерусалим, 1977.
    • Исполнение пророчеств. — Иерусалим, 1982 (переиздание 1992, Москва).
    • На облегчённой лире. — Иерусалим, 1986
    • Сказочные истории раби Нахмана из Браслава (литературная обработка). — Иерусалим, 1987.
    • Перлы, извлеченные из жемчужин. — Иерусалим, 1988.
    • Киев» (перевод поэмы Я. Орланда с ивр.) – 1992.
    • Барак и Храм. — Иерусалим, 1995.
    • «Библейские истории» (47 адаптированных для детей историй из книг пророков и Писаний). — Иерусалим, 1995.
    • Параноев ковчег. — Иерусалим, 1998.
    • Песнь песней. — Иерусалим — Москва, 2000.
    • Собрание сочинений в двух томах. — Иерусалим, 2005 (первый том), 2007 (второй том).
  • Коллективные сборники:
    • «Строфы века» (Москва) – 1995
    • «Цомет – Перекресток» (Москва) №2 – 1995
    • «Поэты Большого Тель-Авива» (Тель-Авив) – 1996
    • «Свет двуединый» (Москва) – 1996
    • «Литературный Иерусалим» (Иерусалим) – 1996
    • «33 века еврейской поэзии» (переводы; Екатеринбург) – 1997
    • «Строфы века – 2» (переводы; Москва) – 1998
    • «Левантийская корона» (венки сонетов; Тель-Авив) – 1999
    • «Авторская песня» (Москва) – 2002
    • «Афористика и карикатура» (в серии «Антологии сатиры и юмора России XX века»; Москва) – 2003
    • «Парадоксальная мысль» (Москва) – 2008
    • Альманах «Огни столицы» (Иерусалим; вып. 1-4) –2005-2010
  • Журналы
    • «Время и мы» многократно – 1976-1980
    • «22» многократно – 1977-2002
    • «Детская литература» (переводы) № 3 – 1998
    • «Новый мир» № 3 – 1998
    • «Радуга» (Киев) №№ 2-3 – 1999
    • «Иерусалимский журнал» №№ 12, 24-25, 32 (стихи), № 13 (переводы), № 16 (мемуары) – 2002, 2003, 2007, 2009, 2010, 2011
    • «Крокодил» № 20 – 2003
    • «Кольцо "А"» № 32 – 2005, № 36 – 2006, № 42, – 2007

Примечания

  1. см. [1]

Ссылки


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация