Кидуш

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Delete this category, not in RUB)
(Ссылки)
Строка 41: Строка 41:
* [http://www.moshiach.ru/study/judaism/kidush_friday_night.html Кидуш в пятницу вечером]
* [http://www.moshiach.ru/study/judaism/kidush_friday_night.html Кидуш в пятницу вечером]
-
{{judaism-stub}}
+
<!-- <ref>{{judaism-stub}}
-
{{Israel-stub}}
+
{{Israel-stub}}</ref> -->
[[Категория:Иудаизм]]
[[Категория:Иудаизм]]
Строка 69: Строка 69:
{{WikiCopyRight}}
{{WikiCopyRight}}
-
[[Категория:требует категоризации]]{{checked_final}}
+
 
 +
{{checked_final}}

Версия 08:23, 15 июля 2011

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии


Файл:Kidush.jpg
Кидуш в пятницу вечером

Киду́ш (евр. קידוש) — еврейский обряд освящения, производимый над бокалом вина. Совершается перед вечерними и утренними трапезами Шабата и праздников.

Заповедь кидуша

Источник обряда кидуш в четвертой из Десяти заповедей:

« Помни день субботний, чтобы святить его
»


В Талмуде эта заповедь трактуется как обязанность выделения шаббата от будничных дней прославлением шаббата при его наступлении (кидуш) и по завершении (гавдала). По некоторым мнениям заповедь Торы выполняется лишь при наступлении шабата, а гавдала является установлением мудрецов.

Мудрецами установлено произнесение молитвы в честь шаббата над бокалом вина, что собственно мы сейчас и называем кидушем.

В дополнение к кидушу, который совершают в пятницу вечером, мудрецы установили утренний кидуш в субботу утром, перед началом праздничной трапезы. Этот кидуш называют кидуша раба, то есть большой кидуш на арамейском.

Законы кидуша

Файл:Kidush-text.jpg
Текст молитвы

Перед началом вечерней и утренней трапезы Субботы или йом-тов глава семьи читает "кидуш" - особую короткую молитву, посвященную данному празднику. Как правило, кидуш читается над бокалом виноградного вина и поэтому в кидуш включено благословение "на плод виноградный", то есть на вино или виноградный сок (в тех случаях, когда почему-либо нет виноградного вина или сока, произносится благословение на тот напиток, с которого начинается трапеза, или на хлеб). В еврейских домах было принято произносить кидуш над самым красивым, предназначенным для этого, серебряным бокалом.

В йом-тов (но не в Субботу) в Кидуш включается благословение "Шеhехейану...". В переводе на русский язык это благословение звучит примерно так: "Благословен Ты, Всевышний, Бог наш, Царь Вселенной, за то, что вдохнул в нас жизнь и дал нам существование и позволил нам дойти до этого времени". Это благословение еврей говорит всякий раз, когда может первый раз в году выполнить какую-либо заповедь. Поскольку празднование каждого йом-тов - это заповедь, выполняемая раз в году, то на нее надо сказать это благословение. Однако, если еврей вне Эрец-Исраэль празднует второй день праздника (см. "Удвоение праздников в диаспоре"), он произносит это благословение и на второй день.

Принято начинать всякую трапезу с хлеба. Чтобы подчеркнуть это особо уважительное отношение к хлебу, начинают праздничную трапезу (кроме Песах, когда вместо хлеба едят мацу) с особого праздничного хлеба, который называется "хала" и традиционно делается в виде "плетенки". Две халы накрываются специальной салфеткой и лежат на столе накрытые все время, пока произносится кидуш - до произнесения благословения на хлеб. Эти две халы называются также "лехем мишнэ" - "двойной хлеб". Что они символизируют?

Традиция рассказывает: когда евреи скитались в пустыне 40 лет, с неба падал ман (в русских переводах - "манна небесная"), которым они питались. Перед наступлением субботы падала двойная порция мана, чтобы евреи не собирали его в субботу, о чем написано в Торе ("Шмот", 16:22-25): "В пятницу собрали [евреи в пустыне] двойную порцию [мана]... и сообщили Моше. Он сказал им: "Ведь сказал Всевышний, что завтра - день покоя, святая Суббота [посвященная] Господу; пеките и варите то, что нужно вам на сегодня, а остальное оставьте на завтра". И оставили они еду до утра, и она не испортилась... И сказал им Моше: "Ешьте его [ман] сегодня, ибо сегодня - Суббота Всевышнему; сегодня не найдете его в поле..."

Ссылки

cs:Kiduš da:Kiddushja:キッドゥーシュ lt:Kidušas nl:Kidoesj pl:Kidusz pt:Kidush sr:Кидуш sv:Kiddush


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация