Копров, Ариэль
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) |
MyBot (Обсуждение | вклад) (Add notice: From Wiki) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{IsFromWiki}} | ||
+ | |||
{{Template:IsFromWiki}} | {{Template:IsFromWiki}} | ||
Строка 26: | Строка 28: | ||
[[Категория:Участники Великой Отечественной войны]] | [[Категория:Участники Великой Отечественной войны]] | ||
[[Категория:Выпускники МГУ]] | [[Категория:Выпускники МГУ]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{WikiCopyRight}} |
Версия 20:16, 12 декабря 2009
Этот предварительный набросок статьи взят из Википедии. В Ежевике его еще никто не редактировал.
Оцените эту статью. Если она предварительно подходит для Ежевики в своем нынешнем виде, снимите с нее данный Шаблон {{IsFromWiki}}. Иначе замените его, соответственно, на {{Шаблон:.Сузить тему}}, или {{Шаблон:.Разделить}}, или {{Шаблон:.Искажающая}}, или {{Шаблон:.Неадекватная}}. Эти действия можно сделать с помощью кнопок-подсказок внизу под окном редактирования. |
Этот предварительный набросок статьи взят из Википедии. В Ежевике его еще никто не редактировал.
Оцените эту статью. Если она предварительно подходит для Ежевики в своем нынешнем виде, снимите с нее данный Шаблон {{IsFromWiki}}. Иначе замените его, соответственно, на {{Шаблон:.Сузить тему}}, или {{Шаблон:.Разделить}}, или {{Шаблон:.Искажающая}}, или {{Шаблон:.Неадекватная}}. Эти действия можно сделать с помощью кнопок-подсказок внизу под окном редактирования. |
Ариэль Копров (наст. имя Арье-Лейб (Леонид Мотелевич) Копров; идиш אַריִעל קאָפּראָװ; 1913, Капрешты Сорокского уезда Бессарабской губернии — 15 июня 2007, Торонто, провинция Онтарио, Канада) — еврейский литератор. Писал на идише.
Ариэль Копров родился в бессарабском еврейском местечке Капрешты (теперь Флорештский район Молдовы), расположенном на реке Реут в семье Мордхэ (Мотл) и Пэрл Копровых. Рано оставшись без отца, переехал с семьёй в Теленешты (теперь райцентр Теленештского района Молдовы). На протяжении нескольких лет учительствовал в соседних сёлах и местечках, учился в Кишинёве и в Ясском университете. Ушёл добровольцем на фронт в первые дни Великой Отечественной войны, был ранен. После войны окончил МГУ, жил в Кишинёве, где работал журналистом сначала в еврейской прессе, а после её закрытия — в русской и молдавской.
С 1973 года — в Израиле, где был одним из составителей книг памяти местечек Капрешты (1980) и Теленешты (1982). В 1984 году поселился в Торонто, где выпустил три книги на идише: «Цвишн Цвэй Вэлт-Милхомэс» (Между двумя мировыми войнами, 1991); «Морал, Мут Ун Глойбм» (Нравственность, мужество и вера, 1993) и «А Вэлт Мит Хохмэс» (Мир шуток, 1996). Последнюю книгу составили прокомментированные автором еврейские шутки, пословицы, поговорки, афоризмы и эпиграммы. На русском языке принял участие в сборнике «Мать и мачеха» (1990). Две книги вышли в переводе на английский язык. Публиковал очерки, рассказы и стихи в американских периодических изданиях на идише, в том числе в нью-йоркской газете «Форвертс» (Вперёд).
Литература
- יזכּור-בוך: קאַפּרעשט (Искер-бух: Капрэшт — Книга Памяти: Капрешты), Иргун Йоцеи Капрэшт БэИсраэль: Хайфа, 1980.
- יזכּור-בוך: טעלענעשט (Искер-бух: Теленэшт — Книга Памяти: Теленешты), Иргун Йоцеи Теленэшт БэИсраэль: Тель-Авив, 1982.
- Капрешты, в кн. «Мать и мачеха» под редакцией Г.Ц. Свирского, Торонто, 1990[1].
- צװישן צװײ װעלט-מלחמות (цвишн цвэй вэлт-милхомэс — между двумя мировыми войнами), Торонто, 1991.
- Jewish Life in Bessarabia (еврейская жизнь Бессарабии — английский перевод книги Цвишн Цвэй Вэлт-Милхомэс), Oakville, Онтарио, 1993 и Торонто, 1995.
- מאָראַל, מוט און גלױבן (морал, мут ун глойбм — нравственность, мужество и вера; рассказы, стихотворения и очерки), Торонто, 1993.
- אַ װעלט מיט חכמות (а вэлт мит хохмэс — мир мудрых шуток), Торонто, 1996.
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.