Латинский язык

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(История)
(Влияние на другие языки)
Строка 9: Строка 9:
Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение.
Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение.
[[Латинский алфавит]] является основой [[письменность|письменности]] многих современных языков.
[[Латинский алфавит]] является основой [[письменность|письменности]] многих современных языков.
-
 
-
== Влияние на другие языки ==
 
-
Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности — так называемая [[народная латынь|вульгарная латынь]] (в значении — народная)  — явился языком-основой для новых национальных языков, объединяемых под общим названием [[романские языки|романских]]. К ним принадлежит [[итальянский язык]], создавшийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения латинского языка, [[французский язык|французский]] и [[провансальский язык|провансальский]] языки, развившиеся в бывшей Галлии, [[испанский язык|испанский]] и [[португальский язык|португальский]] — на Пиренейском полуострове, [[ретороманский язык|ретороманский]] — на территории римской колонии [[Реция|Реции]] (в части нынешней Швейцарии и в северо-восточной Италии), [[румынский язык|румынский]] — на территории римской провинции [[Дакия|Дакии]] (нынешняя [[Румыния]]), [[молдавский язык|молдавский]] и некоторые другие, из которых следует особо отметить [[сардинский язык]], как наиболее близкий к классической латыни из всех современных романских языков.
 
-
 
-
При общности происхождения романских языков между ними в настоящее время имеются и значительные различия. Это объясняется тем, что латинский язык проникал на завоёванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа несколько видоизменялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами. Известный отпечаток на возникавшие родственные романские языки наложило также различие в исторической судьбе территорий, на которых они формировались в течение длительного времени.
 
-
 
-
Тем не менее все романские языки сохраняют в своей лексике, а также, хотя и в значительно меньшей степени, в морфологии латинские черты. Например, глагольная система французского языка представляет дальнейшее развитие форм глагола, намечавшееся уже в народной латыни. В период формирования французского литературного языка на него оказал сильное влияние латинский синтаксис, под воздействием которого сформировались во французской грамматике правила согласования и последовательности времен, обособленные причастные конструкции, [[инфинитив]]ные обороты.
 
-
 
-
Попытки римлян подчинить себе [[германцы|германские племена]], неоднократно предпринимавшиеся на рубеже I века до н. э. и I века н. э., не имели успеха, но экономические связи римлян с германцами существовали длительное время; они шли преимущественно через римские колонии-гарнизоны, расположенные вдоль [[Рейн]]а и [[Дунай (река)|Дуная]]. Об этом напоминают названия немецких городов: [[Кёльн]] (нем. ''Köln'', от лат. ''colonia'' — поселение), [[Кобленц]] (нем. ''Koblenz'', от лат. ''confluentes'' — букв. стекающиеся, Кобленц расположен у стечения [[Мозель (река)|Мозеля]] с Рейном), [[Регенсбург]] (нем. ''Regensburg'', от лат. ''regina castra''), [[Вена (город)|Вена]] (от лат. ''vindobona'') и др.
 
-
 
-
В Британии наиболее древними следами латинского языка являются названия городов с составной частью ''-chester'', ''-caster'' или ''-castle'' от лат. ''castra'' — военный лагерь и ''castellum'' — укрепление, ''foss-'' от лат. ''fossa'' — ров, ''col(n)'' от лат. ''colonia'' — поселение: [[Манчестер]] (англ. ''Manchester''), [[Ланкастер]] (англ. ''Lancaster''), [[Ньюкасл]] (англ. ''Newcastle''), Фосбрук (англ. ''Fossbrook''), [[Линкольн (Англия)|Линкольн]] (англ. ''Lincoln''), [[Колчестер]] (англ. ''Colchester'').
 
-
 
-
Завоевание Британии в [[V век|V]]-[[VI век]]ах германскими племенами [[англы|англов]], [[саксы|саксов]] и [[юты|ютов]] увеличило число латинских заимствований, усвоенных британскими племенами, за счёт слов, уже воспринятых германцами от римлян.
 
-
 
-
Значение латинского языка для постепенного и длительного формирования новых западноевропейских языков сохраняется и после падения [[Западная Римская империя|Западной Римской империи]] (традиционная дата — [[476]]). Латинский язык продолжал оставаться языком государства и школы в раннефеодальном [[Франкское королевство|Франкском королевстве]] (образованном в конце [[V век]]а), поглотившем значительную часть территории Западной Римской империи; франкское государство, ставшее империей ([[Карл Великий]] принял в [[800]] [[титул]] [[император]]а), распалось в середине [[IX век]]а (в [[843]]) на самостоятельные государства [[Западная Европа|Западной Европы]] — Италию, Францию и Германию. Отсутствие в этих государствах в течение нескольких столетий национальных литературных языков заставляло прибегать в сношениях между ними к помощи латинского языка. На протяжении всех средних веков и позже латинский язык является языком [[католичество|католической церкви]]. Одновременно латынь была языком науки и университетского преподавания и основным предметом преподавания школьного. Наконец, латынь была языком юриспруденции, и даже в тех странах, где уже в Средние века осуществился переход законодательства на национальные языки (как например во Франции), изучение римского права и рецепции из него было важнейшей составной частью юриспруденции. Отсюда широкое проникновение латинской лексики в новоевропейские языки, прежде всего в качестве научной, богословской, юридической и вообще абстрактной терминологии. В России до XVIII в. как источник терминологии использовался церковнославянский и (в меньшей степени) греческий язык; однако начиная с петровских времен начинается усиленное проникновение латинской лексики и в русский язык, в меньшей степени непосредственно, в большей — через новоевпропейские языки. Следует отметить впрочем, что в самом древнерусском языке есть несколько очень ранних заимствований из латыни, частью непосредственно, частью через посредство греческого («цесарь» или «царь», «кобыла», «баня», «палата», «легион»). В области грамматики, латинское происхождение имеет славянский суффикс -арь (лат. -arius), обозначающий человека, выполняющего какую-то постоянную функцию (мыт-арь, ключ-арь, врат-арь и пр.).
 
-
 
-
На [[английский язык]] латинская лексика оказала существенное влияние через [[французский язык|французский]] вследствие завоевания Англии в [[XI век]]е французскими [[норманны|норманнами]] ([[нормандцы|нормандцами]]). Много заимствований было сделано английским языком в эпоху Возрождения и непосредственно из латинского.
 
-
 
-
Средневековая латынь достаточно далеко ушла от классических образцов, и в XIV в. в Италии началось движение за возвращение к образцовой латыни Цицерона, в противоположность латыни церкви и университетов, которую гуманисты презрительно именовали «кухонной латынью». Гуманисты активно говорили и писали на латинском языке; для примера достаточно назвать имена писавших на латинском языке [[Мор, Томас|Томаса Мора]] ([[1478]]—[[1535]]) в [[Англия|Англии]], [[Эразм Роттердамский|Эразма Роттердамского]] ([[1466]]—[[1536]]) — в [[Нидерланды|Голландии]], [[Кампанелла, Томмазо|Томмазо Кампанеллы]] ([[1568]]—[[1639]]) — в Италии. Латинский язык остается в этот период важнейшим средством международного культурного и научного общения. Однако в то же время, [[Реформация]], секуляризация культурной жизни и т. п. явления все более ограничивают употребление латыни, выдвигая на первый план новые языки. В дипломатии, латынь вытесняется французским языком: [[Вестфальский мирный договор]] [[1648]] г. был первым документом такого рода, написанным не на латыни.
 
-
 
-
Вплоть до [[XVIII век]]а латинский язык оставался международным языком науки. В латинском переводе стал в [[1503]] широко известен в Европе отчёт [[Веспуччи, Америго|Америго Веспуччи]] об открытии [[Новый Свет (Америка)|Нового света]]; на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений — [[Нерчинский договор]] [[1689]]. По-латыни писали свои сочинения голландский философ [[Спиноза]] ([[1632]]—[[1677]]), английский учёный [[Ньютон, Исаак|Ньютон]] ([[1643]]—[[1727]]), русский учёный [[Ломоносов, Михаил Васильевич|Ломоносов]] ([[1711]]—[[1765]]) и многие др. Однако после [[Великая французская революция|французской революции]] университетское преподавание было переведено с латыни на новые языки, и это решительно подорвало статус латыни как основного языка науки. В результате в XIX в. латынь почти вышла из употребления; дольше всего она продержалась в филологии (особенно классической) и медицине. В XX веке латынь осталась по сути лишь языком [[католицизм|католической церкви]], но и в этом качестве была сильно потеснена во второй половине столетия, с разрешением служб на национальных языках. В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за возрождение использования латинского языка в качестве международного языка науки. Состоялось несколько конгрессов созданной для этой цели международной организации, выходит специальный журнал.
 
-
 
-
Наконец, латинский язык наряду с древнегреческим с давних пор до настоящего времени служит источником для образования международной общественно-политической и научной [[международная лексика|терминологии]].
 
== Произношение и орфография ==
== Произношение и орфография ==

Версия 09:47, 4 февраля 2010


Лати́нский язы́к (lingua latina), или латы́нь, — язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мёртвым языком).

Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

В наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола и города-государства Ватикан, а также, отчасти, Римско-Католической церкви.

Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.

Содержание

Произношение и орфография

Основная статья: Латинское произношение и орфография

Правила практической транскрипции на русский язык

Основная статья: Латинско-русская практическая транскрипция

Морфология

Латинский язык, как и русский, является преимущественно синтетическим. Это означает, что грамматические категории выражаются словоизменением (склонение, спряжение), а не служебными словами. Латынь имеет 5 типов склонения и 4 типа спряжения.

Склонение

В латинском языке насчитывается 6 падежей:

  • Именительный (номинатив, nominativus)
  • Родительный (генетив, genetivus)
  • Дательный (датив, dativus)
  • Винительный (аккузатив, accusativus)
  • Отложительный (аблатив, ablativus)
  • Звательный (вокатив, vocativus)

Как в русском, есть три рода:

  • Мужской (masculinum)
  • Женский (femininum)
  • Средний (neutrum)

Спряжение

Глаголы латинского языка имеют 6 временных форм, 3 наклонения, 2 залога, 2 числа и 3 лица.

Времена латинского глагола:

  • Настоящее время (praesens)
  • Прошедшее время несовершенного вида (imperfectum)
  • Прошедшее время совершенного вида (perfectum)
  • Плюсквамперфект, или предпрошедшее (plusquamperfectum)
  • Будущее время, или будущее первое (futurum primum)
  • Предбудущее время, или будущее второе (futurum secundum)

Наклонения:

  • Изъявительное (modus indicativus)
  • Повелительное (modus imperativus)
  • Сослагательное (modus conjunctivus)

Залог:

  • Действительный (genus activum)
  • Страдательный (genus passivum)

Число:

  • Единственное (singularis)
  • Множественное (pluralis)

Лицо:

  • Первое (primum)
  • Второе (secundum)
  • Третье (tertium)

См. также

  • Грамматика латинского языка
  • Список латинских фраз
  • Латинские пословицы
  • Список латинских сокращений
  • Вульгарная латынь
  • Латинские названия городов Европы
  • Поросячья латынь
  • Римская литература
  • Латинско-русская практическая транскрипция

Популярные заимствования

  • Dixi
  • Post Scriptum
  • Nota Bene
  • Et cetera
  • Ex libris

Литература

  • Ярхо В. Н.; Лобода В. И.; Кацман Н. Л. Латинский язык. М.: Высшая школа, 1994.
  • Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. М., 1976.
  • А. В. Подосинов, А. М. Белов, Русско-латинский словарь, М., 2000.
  • Белов А. М. Ars Grammatica. Книга о латинском языке. 2-е изд. М.: ГЛК Ю. А. Шичалина, 2007.
  • Белов А. М. Латинское ударение. М.: Academia, 2009.
  • Краткий словарь латинских слов, сокращений и выражений. Новосибирск, 1975.
  • Мирошенкова В. И., Федоров Н. А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М., 1985.
  • Подосинов А.В, Щавелева Н. И. Введение в латинский язык и античную культуру. М., 1994—1995.
  • Нисенбаум М. Е. Латинский язык. Эксмо, 2008
  • Козлова Г. Г. Самоучитель латинского языка. Флинта Наука, 2007.

Ссылки

Википедия

Википедия содержит раздел
на латинском языке
la:Pagina prima

af:Latyn als:Latein am:ሮማይስጥ an:Latín ang:Lǣden ar:لغة لاتينيةarz:لاتينى ast:Llatín az:Latın dili bar:Latein bat-smg:Luotīnu kalba bcl:Tataramon na Latin be:Лацінская мова be-x-old:Лацінская мова bg:Латински език bm:Latin bn:লাতিন ভাষা br:Latin bs:Latinski jezik ca:Llatí cbk-zam:Lengua Latin cdo:Lá-dĭng-ngṳ̄ ceb:Pinulongang Latin co:Lingua latina cs:Latina cu:Лати́ньскъ ѩꙁꙑ́къ cv:Латин чĕлхи cy:Lladin da:Latindiq:Latinki el:Λατινική γλώσσαeo:Latina lingvoet:Ladina keel eu:Latin ext:Luenga latina fa:زبان لاتین fi:Latinafrp:Latin fur:Lenghe latine fy:Latynsk ga:An Laidin gan:拉丁語 gd:Laideann gl:Lingua latina gn:Latinañe'ẽ gv:Ladjyn hak:Lâ-tên-ngîhi:लातिनी भाषा hif:Latin hr:Latinski jezik hsb:Łaćonšćina hu:Latin nyelv hy:Լատիներեն ia:Lingua latin id:Bahasa Latin is:Latínaja:ラテン語 jv:Basa Latin ka:ლათინური ენა kg:Kilatini kl:Latin kn:ಲ್ಯಾಟಿನ್ ko:라틴어 ku:Zimanê latînî kw:Latin la:Lingua Latina lad:Lingua latina lb:Latäin li:Latien lij:Lengua latinn-a lmo:Latin ln:Latina lo:ພາສາລາແຕັງ lt:Lotynų kalba lv:Latīņu valoda mg:Latina mhr:Латин йылме mk:Латински јазик ml:ലാറ്റിന്‍ mn:Латин хэл mr:लॅटिन भाषा ms:Bahasa Latin nah:Latintlahtōlli nap:Lengua latina nds:Latiensche Spraak nds-nl:Latien new:ल्याटिन भाषा nl:Latijn nn:Latin no:Latin nov:Latinum nrm:Latîn oc:Latin os:Латинаг æвзаг pl:Łacina pms:Lenga latin-a pnb:لاطینی pt:Latim qu:Latin simi rm:Latin ro:Limba latină sah:Латыын тыла sc:Limba latina scn:Lingua latina sco:Laitin leid sh:Latinski jeziksk:Latinčina sl:Latinščina sq:Gjuha latine sr:Латински језик stq:Latiensk su:Basa Latin sv:Latin sw:Kilatini szl:Łaćina ta:இலத்தீன் te:లాటిన్ tg:Забони лотинӣ th:ภาษาละติน tl:Wikang Latin tpi:Tok Latin tr:Latince ug:لاتىن تىلىur:لاطینی زبان uz:Lotin tili vec:Łéngoa latina vi:Latinh vls:Latyn wa:Latén war:Linatin wuu:拉丁文 xal:Латин келнyo:Èdè Látìnì zh:拉丁语 zh-min-nan:Latin-gí zh-yue:拉丁話Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация