Лернер, Йосл

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Версия от 10:39, 17 октября 2009; LatitudeBot (Обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Йосл (Йосеф) Ле́рнер (идиш יאָסל לערנער‎; 1903, Рени Измаильского уезда Бессарабской губернии — 1987, Тель-Авив, Израиль) — еврейский поэт. Писал на идише.

Йосл Лернер родился в волостном бессарабском местечке Рени, расположенном в левобережье Дуная (теперь райцентр в Одесской области Украины) в 1903 году. Жил в Бричанах (теперь райцентр Бричанского района Молдовы), учился в Черновицах, в 1930-е годы работал учителем в Штефанештах (жудец Ботошаны в румынской провинции Молдова).

Файл:YoslLernerKids.jpg
Учителя Йехескль Файнштейн и Йосл Лернер (слева) с классом. Штефанешты, 1938 год

Дебютировал в начале 1930-х годов стихотворениями в периодической печати Румынии, а в 1936 году в Бухаресте вышел первый поэтический сборник Лернера «Дос Гезанг Фун hинтэргас: лид ун фолксмотив» (Напев подворотни: песня и народный мотив), в котором в полной мере проявился его интерес к городскому фольклору. После присоединения Бессарабии и Буковины к СССР в 1940 году Йосл Лернер поселился в Черновцах. В годы Великой Отечественной войны — в гетто в Транснистрии. C исчезновением советской периодики на идише в 1940-х годах печататься больше возможности не имел. В 1949 году арестован в ходе массовых арестов еврейских литераторов, осуждён на 10 лет исправительно-трудовых лагерей, после освобождения в 1954 году вернулся в Черновцы.

В начале 1970-х годов Йосл Лернер переехал в Израиль, где вновь начал публиковать стихи и выпустил несколько поэтических сборников, в том числе «Фун Хелэмэр Пинкэс» (Из хелемской хроники, 1975), «Биз С'һэйбт Он Тогн» (Пока не начнёт светать, 1977), «Бам Офэнэм Фэнцтэр» (У раскрытого окна, 1979), «Лидэр Ун Майсэлэх Мит А Гутн Мэйн» (Стихи и сказки с хорошим умыслом, 1983).

Книги

  • דאָס געזאַנג פֿון הינטערגאַס: ליד און פֿאָלקסמאָטיװ (дос гезанг фун интэргас: лид ун фолксмотив — напев подворотни: песня и народный мотив), Фарлаг Шолэм-Алэйхэм: Бухарест, 1936.
  • פֿון כעלעמער פּנקס (фун хелэмэр пинкэс — из хелемской хроники), И.Л. Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1975.
  • ביז ס'הײבט אָן טאָגן (биз c'һэйбт он тогн — пока не начнёт светать), Тель-Авив, 1977.
  • בײַם אָפֿענעם פֿענצטער (бам офэнэм фэнцтэр — у раскрытого окна), Най-Лэбм (Новая жизнь): Тель-Авив, 1979.
  • לידער און מעשׂהלעך מיט אַ גוטן מײן (лидэр ун майсэлэх мит a гутн мэйн — стихи и сказки с хорошим умыслом), Х. Лейвик-Фарлаг: Тель-Авив, 1983.
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация