Липкин, Семен Израилевич

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Перейти к: навигация, поиск

Статья импортирована из Электронной Еврейской Энциклопедии
и (возможно) должна быть консолидирована с одной из нижеследующих, уже имеющихся статьей:  or Липкин, Владимир Исаевич or Липкин, Семён Израилевич




Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья





Липкин, Семен Израилевич (1911, Одесса, – 2003, Санкт-Петербург), русский поэт и переводчик. С 1928 г. публиковал стихи в периодической печати. С 1934 г. занимался главным образом переводами. В 1937 г. окончил Московский инженерно-экономический институт. Перевод народной поэзии и эпоса калмыков «Джангар» (1940) поставил под угрозу, после ликвидации в 1943 г. Калмыцкой АССР, свободу Липкина. Переводил народный эпос киргизов («Манас», 1941), кабардинцев («Нарты», 1951), бурят («Гэсэр», 1968), индусов («Махабхарата», 1969), поэмы А. Навои («Лейли и Меджнун», 1943; «Семь планет», 1948), А. Фирдоуси («Сказание о Бахраме Чубине», 1952; «Шахнаме», 1955), Лутфи («Гуль и Навруз», 1959) и другие, а также произведения современных поэтов советского Востока. Липкин переводил с идиш, в частности, Ш. Галкина и П. Маркиша. Липкин участвовал во Второй мировой войне. Помимо книг переводов, в СССР вышли военные очерки Липкина «Сталинградский корабль» (1943) и сборники оригинальных стихов «Очевидец» (1967, 1974), «Вечный день» (1975) и «Тетрадь бытия» (1977). В 1979 г. Липкин принял участие в самиздатском (см. Самиздат) альманахе «Метрополь», за что подвергся гонениям. В знак протеста против них, а также против репрессий, которым подверглись участники альманаха, Липкин (вместе с женой, поэтессой И. Лиснянской) вышел из состава Союза писателей и до 1987 г. в СССР не печатался. За рубежом появились сборники стихов Липкина «Воля» (1981) и «Кочевой огонь» (1984), роман «Декада» (1983), мемуары «Сталинград Василия Гроссмана» (1986) и прозаико-драматургическая книга «Картины и голоса» (1986). В конце 1986 г. Липкин был вновь принят в Союз писателей.

А. Ахматова ценила послевоенную поэзию Липкина и неоднократно называла его (особенно за поэму «Техник-интендант», написанную в 1960 г.) в числе значительнейших современных русских поэтов. Стихи Липкина выдержаны преимущественно в классической манере, точно рифмованы и организованы в строфы; им присущи семантическая ясность, философская настроенность, ассоциативная рефлексия и чрезвычайная тщательность отделки. Переводческий опыт поэта сказался в его оригинальных стихах, которым, наряду с замечательным версификационным мастерством, присущи некоторая отстраненность от современного состояния языка и поэзии и излишняя рационалистичность. Высшие достижения принадлежат лирике Липкина, проникнутой новозаветным гуманизмом. Сюжеты и образы Липкин обильно черпает из Библии (включая Новый завет). Среди его стихотворений с еврейскими темами и мотивами, написанных в основном после 1941 г. («Странники», 1942; «Местечко», «Современность» — оба 1967; «Одесская синагога», 1969; «Комиссар», 1973, и других), главное место занимает цикл о Катастрофе европейского еврейства («На Тянь-Шане», 1959; «Вильнюсское подворье», 1963; «Зола», «Моисей», «Памятное место», все три — 1967, и другие), которая иногда осмысливается поэтом посредством христианской символики («Богородица», 1956). Напечатанное в 1968 г. стихотворение Липкина «Союз» было воспринято читателями, официальной критикой и особенно пропагандистами антисионистской кампании Ю. Ивановым («Осторожно: Сионизм!», М., 1969) и Е. Евсеевым («Фашизм под голубой звездой», М., 1971) как иносказательное прославление еврейского народа — народа Израиля («народа по имени И»), без которого немыслимо человечество. Однако в этом произведении можно увидеть выражение чувств гуманиста-интернационалиста, которого трагедия «маленького племени И» волнует так же, как трагедия великого народа («Сталинград Василия Гроссмана») или сталинская депортация чеченцев и ингушей («Декада»).

В мемуарах «Сталинград Василия Гроссмана» достоверно показано положение еврейской интеллигенции и антисемитизм в Советском Союзе 1930–50-х гг. Еврейская тема и персонажи представлены в романе «Декада» на втором, а в «Картинах и голосах» — на первом плане. В творчестве Липкин выступает с общегуманистических позиции апологетом еврейства и часто напоминает читателю о своем происхождении, акцентируя при этом свою принадлежность к русской культуре и принципиальный интернационализм.

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ЛИПКИН Семен Израилевич в ЭЕЭ
Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация