Песни восхождения (псалмы)

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Версия от 12:37, 8 мая 2011; Raphael (Обсуждение | вклад)
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Текст унаследован из Википедии
Дата создания: 23/11/2010


Песнь ступеней (ивр. שִׁיר הַמַּעֲלוֹת‎), — общее надписание, которое имеют псалмы 120-134, (в Септуагинте - 119-133).


Содержание

Этимология названия цикла

  1. В Талмуде (трактат Сукка 5:4) рассказывается, что хор и оркестр левитов в Храме располагался на 15 ступенях, которые вели из женского двора Храма во внутренний двор. Число ступеней в точности соответствовало числу псалмов с заголовком "Песнь ступеней". Наши благословенной памяти учителя учили, что 15 этих псалмов левиты пели в то время, когда набирали воду из глубокого колодца во время праздника Шмини ацерет. Потом эту воду возливали на жертвенник в жертвоприношение, подобно вину в остальные дни года. (Меири)
  2. Некоторые комментаторы считают, что "песнь ступеней" такой же музыкальный термин, как остальные слова, стоящие в заголовке псалмов, и означает "Песнь, которую начинают петь низким голосом, а потом поют все время повышая голос" (Меири).

Содержание и богослужебное использование псалмов

Богослужебное использование всего цикла

Песни ступеней читаются все вместе (с добавлением в начале псалма 104) в зимний период после дневной субботней молитвы.

В православии псалмы 119-133 составляют одну кафизму (18-ю) и в этом качестве читаются в соответствии с общим расписанием их чтения. В осенне-зимний период года они читаются на вечерне каждый день, кроме воскресенья, в великий пост - каждый день, кроме воскресенья и понедельника, в остальное время - на субботней вечерне (т. е. в пятницу).

Псалом 120

120 псалом — это молитва изгнанника. В краткой (семь стихов) молитве он просит об одном — о спасении от злоречия окружающих. Упоминаемые в тексте Мосох и Кидар — территории, входившие в Вавилонское царство; псалмопевец составил этот псалом, имея в виду всех изгнанников, где бы они не жили. Этот и два следующих псалма следует читать дважды в день – утром и перед заходом солнца всем тем, кто чувствует приближение беды, сказанное касается и касается целых общин.

Псалом 121

"Возвожу глаза мои к горам" - если я буду высматривать помощь людскую с гор, то ничего там не найду, помощь мне придет только от Всевышнего (Меири).


Псалом читается во время поста по случаю бездождия, в ежемесячном обряде благословения новой луны. У сефардов его вместе со следующими тремя псалмами читают в субботней утренней молитве. Текст этого псалма принято вешать над кроватью готовящейся родить.

В христианстве псалом входил в древнее чинопоследование вечерни, что сохранилось до сих пор в армянском обряде.

Псалом 122

В Талмуде рассказывается, что перед тем, как группа паломников входила в Иерусалим, она останавливалась неподалеку от города, чтобы переодеться в праздничную одежду. Одновременно посылали гонца в город, чтобы жители города могли достойно встретить паломников. Этот псалом паломники читали перед самым входом в Иерусалим.

Псалом 123

Этот псалом читали изгнанники в ожидании возвращения в землю Обетованную.

Псалом 124

Само существование народа Израиля – великое чудо, объяснимое только заботой Всевышнего о нас. Не раз казалось, что нам уже нет спасения, но ловушка разбивалась и мы вновь спасались.

Псалом 125

Многие считают, что это псалом подходит к описанию восстановлению Иерусалима в книге Нехемии (6 гл.), когда город приходилось отстраивать, держа мастерок в одной руке, а копье в другой.

Псалом 126

Это псалом о возвращении из Вавилонского плена в Землю Обетованную и надежда на возвращение туда во времена Машиаха.

Этот псалом поётся в начале послетрапезного благословения по Шабатам и праздникам, а также во все дни, когда не читаются таханун («моления о милости»). Псалом принято читать в день независимости Израиля, он предлагался в качестве гимна государства Израиль.

Псалом 127

Псалом написан царем Давидом в честь рождения его сына Шломо, того, кто станет царем Израиля и построит Иерусалимский Храм. Этот псалом во многих общинах принято читать над колыбелью младенца в первую неделю его жизни. Главная мысль псалма: дети и их воспитание важнее дома – полной чаши и тот, кто ради достижения благосостояния пренебрегает детьми, зря трудится.

Псалом 128

Этот псалом принято читать перед сном.

Во многом это псалом является продолжением предыдущего. Главная его мысль сводится к тому, что все усилия человека без помощи Всевышнего, тщетны.

Четыре земных блага дает Всевышний полагающимся на Него: возможность воспользоваться плодами своих трудов, добрая жена, мир в стране и долголетие.

Псалом 129

Если в предыдущем псалме описывалось счастье "почитающего Бога", то в этом описывается горькое будущее врагов Всевышнего и народа его. Стоит обратить внимание, что в 127 псалме сбор народа сравнивается со сбором урожая и радостью по этому поводу. В 128 жена и дети богобоязненного человека уподобляются главным плодовым деревьям – виноградной лозе и оливе. В нашем же псалме враги уподоблены сорной траве, которая прорастает на крыше и которую приходится вырывать и выбрасывать и ни один человек на свете не назовет это сбором урожая и не радуется этому труду.

Псалом 130

Из глубин бедствия взывают к Создателю с просьбой о прощении грехов, ибо грех – причина ниспосланного бедствия, а залог спасения – прощение. Этот псалом читают в час уже свершившейся беды. Лучше в паре с 121 псалмом.

Этот псалом включён в погребальную службу и в молитву, читаемую во время поста по случаю бездождия.


130 (129) псалом в христианстве

Псалом 129 — это покаянная молитва, особенно популярная в западнохристианской традиции, известная по первым словам — «De profundis» (лат. Из глубины). Псалмопевец, находящийся в униженном положении, воспринимает это как справедливое наказание за свои грехи и взывает к Богу о милосердии.


В православии псалом читается на вечерне в составе группы «Господи, воззвах».

Псалом положен на музыку многими композиторами, в основном, как часть музыкальных постановок реквиема (западнохристианской заупокойной службы). В числе этих композиторов: Иоганн Себастьян Бах, Лили Буланже, Андреа Габриэли, Георг Фридрих Гендель, Кристоф Глюк, София Губайдулина, Жоскен Депре, Джон Доуленд, Лееви Мадетойя, Феликс Мендельсон, Вольфганг Амадей Моцарт, Витезслав Новак, Артюр Онеггер, Орландо ди Лассо, Арво Пярт, Генри Пёрселл, Антонио Сальери, Ян Свелинк, Вирджил Томсон, Николай Чюрлёнис, Марк-Антуан Шарпантье, Арнольд Шёнберг, Генрих Шютц. Слова «De profundis» часто используются в качестве заголовка литературных и музыкальных произведений.

Псалом 131

Этот псалом составил Давид после того, как пророк Шмуэль помазал его на царство. Он учит путям скромности и уверенности в Творце.

Псалом 132

Царь Давид долго искал место для Храма, пока пророк Гад не нашел гумно Аравны и Давид выкупил у Аравны земельный участок для строительства Храма. Давид уже начал подготовку к строительству и, если бы не повеление Всевышнего: "Не ты отстроишь Храм, но сын твой", то он бы сам построил Иерусалимский Храм. Псалом преподносит нам очень важный урок: главное не красота Храма, не мудрость строителей, ибо того Храма уже нет. Главное это стремление Давида к святости, его мечта построить место, символизирующее связь Всевышнего с народом Израиля. Хотя здание Храма построил Шломо, но дух царя Давида навеки связан с построенным другими зданием.

Псалом 133

Этот псалом пели в праздники в Иерусалиме. Праздники – день объединения всего народа, все колена Израиля ощущали себя братьями. Одновременно в праздники в Иерусалиме царила атмосфера чистоты и святости, сходной с чистотой и святостью потомков Ааронахрамовых священников.

Псалом 134

Этот псалом читали перед теми, кто собрался во дворе Храма на закате, перед закрытием храмовых врат.

Примечания, ссылки

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Песни восхождения (псалмы)


Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках