Пурим

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Ast-al (Обсуждение | вклад)
м (1 версия)
Raphael (Обсуждение | вклад)
м (Ссылки: дополнение)
 
(40 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
 +
{{О_статье
 +
|ТИП СТАТЬИ=2
 +
|СУПЕРВАЙЗЕР=
 +
|УРОВЕНЬ=
 +
|КАЧЕСТВО=
 +
|АВТОР1=
 +
|АВТОР2=
 +
|АВТОР3=
 +
|ВИКИПЕДИЯ=
 +
|ПРОЕКТ=
 +
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
 +
|ПОДТЕМА=
 +
|ДАТА СОЗДАНИЯ=18/02/2011
 +
}}
 +
 +
{{Праздник
{{Праздник
|название праздника  = Пури́м ({{lang-he|פּוּרִים}})
|название праздника  = Пури́м ({{lang-he|פּוּרִים}})
Строка 17: Строка 33:
|связан с = [[Ханука]]
|связан с = [[Ханука]]
}}
}}
-
'''Пури́м''' ({{lang-he|פּוּרִים}}, от [[Аккадский язык|аккадского]] ''пуру'' — жребий) — [[евреи|еврейский]] праздник, установленный, согласно [[Библия|библейской]] [[Есф.|Книге Эсфири]] (Эстер)<ref>{{Библия|Эсф|9:20|—32}}</ref> в память спасения евреев, проживавших на территории [[Персия|Персидской империи]] от истребления их [[Аман (Библия)|Аманом]]-[[Амаликитяне|амаликитянином]], любимцем персидского царя [[Артаксеркс]]а (Ахашвероша; возможно [[Ксеркс I]], V в. до н. э.).
+
'''Пури́м''' ({{lang-he|פּוּרִים}}, от [[Аккадский язык|аккадского]] ''пуру'' — жребий) — [[евреи|еврейский]] праздник, установленный, согласно [[Свиток Эстер|Свитку Эстер]] (Книге Эсфири)<ref>{{Библия|Эсф|9:20|—32}}</ref> в память спасения евреев, проживавших на территории [[Персия|Персидской империи]] от истребления их [[Аман (Библия)|Аманом]]-[[Амаликитяне|амаликитянином]], любимцем персидского царя [[Артаксеркс]]а (Ахашвероша; возможно [[Ксеркс I]], V в. до н. э.).
-
Праздник начинается [[Пост Эстер|постом Эстер]] (תענית אסתר) в течение 13-го дня месяца [[Адар]]а в память поста, наложенного царицей на себя, на слуг и на всех евреев города Шушана.<ref>{{Библия|Эсф|4:16}}</ref> Праздничными днями являются 14-е и 15-е адара, которые по постановлению [[Мардохей|Мордехая]] и [[Эстер]] были назначены как «дни пиршества и веселья».
+
Праздник начинается [[Пост Эстер|постом Эстер]] (תענית אסתר) в течение 13-го дня месяца [[Адар]]а в память поста, наложенного царицей на себя, на слуг и на всех евреев города Шушана.<ref>{{Библия|Эсф|4:16}}</ref> Праздничными днями являются 14-е и 15-е адара, которые по постановлению [[Мордехай|Мордехая]] и [[Эстер]] были назначены как «дни пиршества и веселья».
== События Пурима по еврейской традиции ==
== События Пурима по еврейской традиции ==
Строка 53: Строка 69:
В 368 году до н. э. персидским царём стал сын [[Дарий I|Дария]] Асвир, которого греки назвали Артаксерксом, а евреи — Ахашверошем. Могущество нового царя не знало границ. В состав персидской империи входили [[Индия]], [[Малая Азия]], [[Фракия]], [[Македония]], [[Вавилония]], [[Сирия]], [[Страна Израиля]], [[Египет]] и часть [[Аравия|Аравийского полуострова]]. Надпись на здании в [[Персеполис]]е гласит:
В 368 году до н. э. персидским царём стал сын [[Дарий I|Дария]] Асвир, которого греки назвали Артаксерксом, а евреи — Ахашверошем. Могущество нового царя не знало границ. В состав персидской империи входили [[Индия]], [[Малая Азия]], [[Фракия]], [[Македония]], [[Вавилония]], [[Сирия]], [[Страна Израиля]], [[Египет]] и часть [[Аравия|Аравийского полуострова]]. Надпись на здании в [[Персеполис]]е гласит:
{{Цитата|«Я — Артаксеркс, великий царь, единственный царь, царь (всех) стран (в которых говорят) на всех языках, царь этой большой и простирающейся далеко земли, сын царя Дария, Ахеменида, перса, сына перса, — так говорит царь Артаксеркс: <br />
{{Цитата|«Я — Артаксеркс, великий царь, единственный царь, царь (всех) стран (в которых говорят) на всех языках, царь этой большой и простирающейся далеко земли, сын царя Дария, Ахеменида, перса, сына перса, — так говорит царь Артаксеркс: <br />
-
Вот страны, в которых (в придачу к Персии) я являюсь царем под сенью (бога) Ахурамазды, которые платят мне дань; все, что я требую у них, они исполняют и подчиняются моему закону.
+
Вот страны, в которых (в придачу к Персии) я являюсь царем под сенью (бога) Ахурамазды, которые платят мне дань; все, что я требую у них, они исполняют и подчиняются моему закону. Мидия, Элам, Арахозия, Урарту, Дрангиана, Парфия, Вавилония, Ассирия, Египет, жители Иконии, живущие у соленого моря, и те, кто живет за соленым морем, Аравия, [[Гандхара|Гандара]], Индия и Куш (Эфиопия)»}}
-
Мидия, Элам, Арахозия, Урарту, Дрангиана, Парфия, Вавилония, Ассирия, Египет, жители Иконии, живущие у соленого моря, и те, кто живет за соленым морем, Аравия, [[Гандхара|Гандара]], Индия и Куш (Эфиопия)»}}
+
[[Файл:Ахашверош_Рембрандт.jpg|250px|left|thumb|Ахашверош, фрагмент рисунка Рембрандта (1655/1660)]]
-
 
+
Самого Ахашвероша не интересовали ни евреи, ни их Храм, однако, согласно еврейскому [[мидраш]]у, жена Ахашвероша, царица Вашти, была внучкой [[Навуходоносор II|Навуходоносора]]. Она яростно возражала против любых попыток восстановить Храм и настояла, чтобы Ахашверош положил конец делу, начатому Киром. В результате царь запретил работы в Иерусалиме.
Самого Ахашвероша не интересовали ни евреи, ни их Храм, однако, согласно еврейскому [[мидраш]]у, жена Ахашвероша, царица Вашти, была внучкой [[Навуходоносор II|Навуходоносора]]. Она яростно возражала против любых попыток восстановить Храм и настояла, чтобы Ахашверош положил конец делу, начатому Киром. В результате царь запретил работы в Иерусалиме.
-
Казалось, что пророчеству о том, что Иерусалим будет лежать в развалинах не более семидесяти лет, сбыться не суждено. Согласно расчётам Ахашвероша, 70 лет истекали на третий год его царствования. Это и стало, по мнению мидраша, истинной причиной 180-дневного пира, с описания которого начинается [[Свиток Эсфири]]. Чтобы ознаменовать освобождение от страха перед пророчеством Иеремии, он сделал то, что ранее бы не дерзнул — осквернил священные сосуды Храма.
+
Казалось, что пророчеству о том, что Иерусалим будет лежать в развалинах не более семидесяти лет, сбыться не суждено. Согласно расчётам Ахашвероша, 70 лет истекали на третий год его царствования. Это и стало, по мнению мидраша, истинной причиной 180-дневного пира, с описания которого начинается [[Свиток Эстер]]. Чтобы ознаменовать освобождение от страха перед пророчеством Иеремии, он сделал то, что ранее бы не дерзнул — осквернил священные сосуды Храма.
Тем не менее, расчёты Ахашвероша также были ошибочными. Десять лет спустя, после событий, описанных в свитке Эсфири, Ахашверош умер и персидский трон наследовал новый царь — [[Дарий II]] — сын Ахашвероша и вавилонской наложницы Космартидены, который приказал возобновить восстановление Иерусалимского храма.<!-- <ref>Согласно Википедии, между [[Ксеркс I|Ксерксом I]] (с которым сопоставляется Ахашверош) и [[Дарий II|Дарием II]] правили [[Артаксеркс I]], [[Ксеркс II]] (всего 45 дней) и [[Секудиан]]. [[Дарий II]] обозначен как сын [[Артаксеркс I|Артаксеркса I]], а не [[Ксеркс I|Ксеркса I]]. Мать [[Дарий II|Дария II]] обозначена как «вавилонская наложница Космартидена», что никак не похоже на «еврейку Эстер/Эсфирь». На данный момент не удаётся свести в непротиворечивую конструкцию историю Пурима и династию персидских царей.</ref> --> {{нет АИ|5|03|2010}}
Тем не менее, расчёты Ахашвероша также были ошибочными. Десять лет спустя, после событий, описанных в свитке Эсфири, Ахашверош умер и персидский трон наследовал новый царь — [[Дарий II]] — сын Ахашвероша и вавилонской наложницы Космартидены, который приказал возобновить восстановление Иерусалимского храма.<!-- <ref>Согласно Википедии, между [[Ксеркс I|Ксерксом I]] (с которым сопоставляется Ахашверош) и [[Дарий II|Дарием II]] правили [[Артаксеркс I]], [[Ксеркс II]] (всего 45 дней) и [[Секудиан]]. [[Дарий II]] обозначен как сын [[Артаксеркс I|Артаксеркса I]], а не [[Ксеркс I|Ксеркса I]]. Мать [[Дарий II|Дария II]] обозначена как «вавилонская наложница Космартидена», что никак не похоже на «еврейку Эстер/Эсфирь». На данный момент не удаётся свести в непротиворечивую конструкцию историю Пурима и династию персидских царей.</ref> --> {{нет АИ|5|03|2010}}
-
== Книга Эсфирь (Эстер) ==
+
== Свиток Эстер (Эсфири) ==
-
{{main|Книга Есфирь|Есфирь}}
+
{{main|Свиток Эстер}}
-
Главной героиней книги является [[Эстер]] — родственница и воспитанница еврея [[Мордехай|Мордехая]], жившего в [[Сузы|Сузах]] (Шушан) и однажды спасшего жизнь [[Царь|царю]] [[Артаксеркс_I|Артаксерксу]] (Ахашверошу). Когда перед царём встала проблема выбора новой жены (вместо отвергнутой им Астини (Вашти)), выбор его пал на Эсфирь.
+
Главной героиней книги является '''Эстер ''' — родственница и воспитанница еврея [[Мордехай|Мордехая]], жившего в [[Сузы|Сузах]] (Шушан) и однажды спасшего жизнь [[Царь|царю]] [[Артаксеркс_I|Артаксерксу]] (Ахашверошу). Когда перед царём встала проблема выбора новой жены (вместо отвергнутой им Астини (Вашти)), выбор его пал на Эстер.
Один из придворных Артаксеркса, [[Аман (Библия)|Аман]]-[[Амаликитяне|амаликитянин]] был крайне раздражён тем, что Мордехай отказывался склоняться перед ним. Сплетя сеть интриг, Аман добился согласия царя на уничтожение всего еврейского народа.
Один из придворных Артаксеркса, [[Аман (Библия)|Аман]]-[[Амаликитяне|амаликитянин]] был крайне раздражён тем, что Мордехай отказывался склоняться перед ним. Сплетя сеть интриг, Аман добился согласия царя на уничтожение всего еврейского народа.
-
Узнав об этом, Мордехай потребовал от Эсфири, чтобы та заступилась перед царем за свой народ. Вопреки строгому придворному [[этикет]]у, нарушение которого грозило ей потерей своего положения и самой жизни, Эсфирь явилась к Артаксерксу без приглашения и убедила его посетить приготовленный ею пир, во время которого и обратилась к нему с просьбой о защите евреев.
+
Узнав об этом, Мордехай потребовал от Эстер, чтобы та заступилась перед царем за свой народ. Вопреки строгому придворному [[этикет]]у, нарушение которого грозило ей потерей своего положения и самой жизни, Эстер явилась к Артаксерксу без приглашения и убедила его посетить приготовленный ею пир, во время которого и обратилась к нему с просьбой о защите евреев.
-
Узнав подоплёку интриг Амана, Артаксеркс приказал [[Повешение|повесить]] Амана на той же виселице, которую Аман приготовил было для Мордехая, а в отмену указа об истреблении евреев разослан был новый указ: о праве их противиться исполнению первого. В силу этого указа евреи с оружием в руках восстали на защиту своей жизни и уничтожили множество врагов<ref>В тексте говорится о ~76 тысячах убитых</ref>, в том числе десяти сыновьях Амана. В ознаменование этого у евреев был установлен праздник Пурим.
+
Узнав подоплёку интриг Амана, Артаксеркс приказал повесить Амана на той же виселице, которую Аман приготовил было для Мордехая, а в отмену указа об истреблении евреев разослан был новый указ: о праве их противиться исполнению первого. В силу этого указа евреи с оружием в руках восстали на защиту своей жизни и уничтожили множество врагов<ref>В тексте говорится о ~76 тысячах убитых</ref>, в том числе десяти сыновьях Амана. В ознаменование этого у евреев был установлен праздник Пурим.
-
В [[Иран]]е, в городе [[Хамадан]] (древняя столица Сузы), по сей день находятся могилы Эсфири и Мордехая. Уже в XIII веке еврейские путешественники описывали эту гробницу. Евреи Ирана и сегодня традиционно собираются там в день Пурима для чтения свитка Эсфири.
+
В [[Иран]]е, в городе [[Хамадан]] (древняя столица Сузы), по сей день находятся могилы Эстер и Мордехая. Уже в XIII веке еврейские путешественники описывали эту гробницу. Евреи Ирана и сегодня традиционно собираются там в день Пурима для чтения свитка Эстер.
== Исторический фон событий Пурима ==
== Исторический фон событий Пурима ==
Строка 124: Строка 139:
== Происхождение праздника ==
== Происхождение праздника ==
-
Название праздника происходит от слова «пур» (аккадское «пуру» — `жребий`), который бросал Аман, чтобы назначить месяц истребления евреев (Эсф. 3:7). Согласно книге Эсфири, евреи Персии уничтожали своих врагов 12 и 13 адара, а 14 адара праздновали свою победу и избавление; в царской столице Сузы (Шушан) избиение врагов продолжалось ещё один день, а празднование победы состоялось там 15 адара (Эсф. 9:1-2, 13-14, 17-19). По свидетельству Библии<ref>{{Библия|Эсф|9:27}}</ref>, весь еврейский народ принял празднование этого дня не только для себя, но и для всех будущих поколений. По всей видимости, лишь событие первостепенной важности могло послужить основанием для такого праздника, не связанного ни с [[Иерусалимский храм|Храмом]], ни с каким-либо религиозным явлением.
 
-
 
В эпоху [[Хасмонеи|Хасмонеев]] праздник назывался Днём Мордехая ({{Библия|2Макк|15:36}}).
В эпоху [[Хасмонеи|Хасмонеев]] праздник назывался Днём Мордехая ({{Библия|2Макк|15:36}}).
-
=== Библейская критика ===
+
Название праздника происходит от слова «пур» (аккадское «пуру» — `жребий`), который бросал Аман, чтобы назначить месяц истребления евреев (Эсф. 3:7). По Свитку Эстер 14 адара евреи Персии праздновали свою победу и избавление и весь еврейский народ принял празднование этого дня не только для себя, но и для всех будущих поколений<ref>{{Библия|Эсф|9:27}}</ref>. По всей видимости, лишь событие первостепенной важности могло послужить основанием для такого праздника, не связанного ни с [[Храм]]ом, ни с каким-либо религиозным явлением.
-
Приверженцы [[Библейская критика|библейской критики]] игнорируют события, переданные традицией. По мнению [[Эрбт]]a<ref>Erbt, Die Purim-Sage</ref>, поводом для празднования могло послужить известное поражение [[Никанор]]а, разбитого [[Иуда Маккавей|Иудой Маккавеем]] 13-го Адара 161 г. до н. э.<ref>{{Библия|1Макк|7:49}}; {{Библия|2Макк|15:36}}</ref>, весть о котором распространилась 14-го. Имя Хадасса, которым пользовалась Эсфирь сначала, напоминает название поселения Цур Хадасса, где произошла эта битва<ref>{{Библия|1Макк|7:45}}; [[Иосиф Флавий]], [[Иудейские Древности]], XII, 10, 5)</ref>.
+
=== [[Библейская критика]] ===
 +
Приверженцы библейской критики игнорируют события, переданные традицией. По мнению [[Эрбт]]a<ref>Erbt, Die Purim-Sage</ref>, поводом для празднования могло послужить известное поражение [[Никанор]]а, разбитого [[Иуда Маккавей|Иудой Маккавеем]] 13-го Адара 161 г. до н. э.<ref>{{Библия|1Макк|7:49}}; {{Библия|2Макк|15:36}}</ref>, весть о котором распространилась 14-го. Имя Хадасса, которым пользовалась Эсфирь сначала, напоминает название поселения Цур Хадасса, где произошла эта битва<ref>{{Библия|1Макк|7:45}}; [[Иосиф Флавий]], [[Иудейские Древности]], XII, 10, 5)</ref>.
Тем не менее, остаётся вопрос, не праздновали ли Пурим и до «дня Никанора»?
Тем не менее, остаётся вопрос, не праздновали ли Пурим и до «дня Никанора»?
Строка 136: Строка 150:
== Время празднования ==
== Время празднования ==
-
Согласно [[Есф.|Книге Эсфири]], евреи Персии уничтожали своих врагов 12 и 13 [[адар]]а, а 14 [[адар]]а праздновали свою победу и избавление; в царской столице [[Сузы]] (Шушан) избиение врагов продолжалось ещё один день, а празднование победы состоялось там 15 [[адар]]а<ref>Эсф. 9:1-2, 13-14, 17-19</ref>. 15 [[адар]]а называется поэтому [[Шушан Пурим]] и празднуется в тех городах, которые в древности<ref>по традиции — при [[Иехошуа бин Нун]]е</ref> были, как и Сузы, обнесены стеной (в частности, в [[Иерусалим]]е, [[Хеврон]]е и [[Тверия|Тверии]]); во всех же прочих местах Пурим отмечается 14 адара. В еврейские високосные годы, когда добавляется дополнительный месяц — адар шени (`второй адар`), Пурим празднуется в этом месяце<ref>[[Талмуд]], Меггила 6б—7а</ref>; 14 и 15 числа первого адара называются в этом случае Пурим катан (`малый Пурим`), и этот день считается полупраздничным.
+
Согласно [[Есф.|Свитку Эстер]], евреи Персии уничтожали своих врагов 12 и 13 [[адар]]а, а 14 [[адар]]а праздновали свою победу и избавление; в царской столице [[Сузы]] (Шушан) избиение врагов продолжалось ещё один день, а празднование победы состоялось там 15 [[адар]]а<ref>Эсф. 9:1-2, 13-14, 17-19</ref>. 15 [[адар]]а называется поэтому [[Шушан Пурим]] и празднуется в тех городах, которые в древности<ref>по традиции — при [[Иехошуа бин Нун]]е</ref> были, как и Сузы, обнесены стеной (в частности, в [[Иерусалим]]е, [[Хеврон]]е и [[Тверия|Тверии]]); во всех же прочих местах Пурим отмечается 14 адара.  
 +
 
 +
В еврейские високосные годы, когда добавляется дополнительный месяц — адар шени (`второй адар`), Пурим празднуется в этом месяце<ref>[[Талмуд]], Меггила 6б—7а</ref>, так как по [[талмуд]]ической традиции (Мег. 6б–7а) именно тогда произошли описываемые события (лишь [[караимы]] празднуют Пурим в високосный год в первом адаре). 14 и 15 числа первого адара называются в этом случае Пурим катан (`малый Пурим`), и этот день считается полупраздничным, в нём возбраняются [[пост]] и надгробные речи.
== Законы и обычаи праздника ==
== Законы и обычаи праздника ==
-
[[Ханука]] и Пурим не упоминаются в [[Тора|Торе]], их празднование было установлено законоучителями. В частности из-за этой разницы в статусе праздника, нет запрета работать в эти праздники.<ref>Иногда, люди по не знанию этого, называют Пурим и Хануку «детскими» праздниками из-за того, что в Израиле все работают за исключением детей в школах, которые не учатся.</ref> В книге Эсфири нет никаких ритуальных предписаний для Пурим; говорится только о ежегодном праздновании евреями 14 и 15 адара, причём предписывается, {{ВЗ2|чтобы их сделали днями торжества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяние бедным|Эсф|9:22}}.
+
[[Ханука]] и Пурим не упоминаются в [[Тора|Торе]], их празднование было установлено законоучителями. В частности из-за этой разницы в статусе праздника, нет запрета работать в эти праздники.<ref>Иногда, люди по не знанию этого, называют Пурим и Хануку «детскими» праздниками из-за того, что в Израиле все работают за исключением детей в школах, которые не учатся.</ref> В свитке Эстер нет никаких ритуальных предписаний для Пурим; говорится только о ежегодном праздновании евреями 14 и 15 адара, причём предписывается, {{ВЗ2|чтобы их сделали днями торжества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяние бедным|Эсф|9:22}}.
[[Файл:Ozen haman.jpg|thumb|150px|гоменташ]]
[[Файл:Ozen haman.jpg|thumb|150px|гоменташ]]
-
Пурим начинается с окончанием [[Пост Эсфири|Поста Эсфири]].
+
Пурим начинается с окончанием [[Пост Эстер|Поста Эстер]].
=== Чтение Свитка Эстер ===
=== Чтение Свитка Эстер ===
[[Файл:Purim Gragger.gif|300px|left|thumb|трещотка]]
[[Файл:Purim Gragger.gif|300px|left|thumb|трещотка]]
-
Главная часть празднования — публичное чтение [[Книга Есфирь|книги Эсфири]] (по свитку) во время вечерней и утренней молитвы в [[синагога|синагоге]].
+
Главная часть празднования — публичное чтение [[Свиток Эстер|Свитка Эстер]] во время [[Маарив|вечерней]] и [[Шахарит|утренней молитвы]] в [[синагога|синагоге]]. Литургические свитки часто украшают (иногда — иллюстрациями к тексту).
-
Во время чтения свитка при произнесении чтецом имени [[Аман (Библия)|Амана]] присутствующие поднимают шум топаньем ног, свистом, специальными трещотками (Haman Klopfer) и т. п., выражая таким образом ненависть и презрение к памяти злодея. Прототипом подобной формы выражения презрения является введённый французскими и немецкими евреями в XIII в. обычай ударять друг о друга двумя камнями, на которых начертано имя Амана, до тех пор, пока имя не стиралось (в соответствии с [[Библия|библейским]] предписанием {{ВЗ2|ты должен стереть память Амалека|Втор|25:19}}). Обычай поручать детям шуметь трещоткой был издавна принят и в [[Россия|России]]. Раввины, однако, неоднократно протестовали против такого непристойного поведения в синагоге.<ref>р. [[Горовиц, Иешаяху|Иешаяху Горовиц]], Шней лухот ха-брит 260а</ref>
+
Во время чтения свитка при произнесении чтецом имени [[Аман (Библия)|Амана]] присутствующие поднимают шум топаньем ног, свистом, специальными трещотками (Haman Klopfer) и т. п., выражая таким образом ненависть и презрение к памяти злодея. Прототипом подобной формы выражения презрения является введённый французскими и немецкими евреями в XIII в. обычай ударять друг о друга двумя камнями, на которых начертано имя Амана, до тех пор, пока имя не стиралось (в соответствии с предписанием Торы {{ВЗ2|ты должен стереть память [[Амалек]]а|Втор|25:19}}). Обычай поручать детям шуметь трещоткой был издавна принят и в [[Россия|России]]. Раввины, однако, неоднократно протестовали против такого непристойного поведения в синагоге.<ref>р. [[Горовиц, Иешаяху|Иешаяху Горовиц]], Шней лухот -брит 260а</ref>
=== Праздничная трапеза ===
=== Праздничная трапеза ===
 +
[[Файл:Уши Амана (Коган).jpg|250px|right|thumb|Анна Коган, каллиграфия "Уши Амана"]]
Пурим — весёлый праздник, в который принято пить вино. По словам [[Талмуд]]а<ref>[[Талмуд]], Меггила 7б</ref>, нужно пить до тех пор, пока человек не перестанет различать, произносит ли он проклятия Аману или благословения Мордехаю<ref>некоторые законоучители, однако, возражали против буквального понимания этого предписания</ref>.
Пурим — весёлый праздник, в который принято пить вино. По словам [[Талмуд]]а<ref>[[Талмуд]], Меггила 7б</ref>, нужно пить до тех пор, пока человек не перестанет различать, произносит ли он проклятия Аману или благословения Мордехаю<ref>некоторые законоучители, однако, возражали против буквального понимания этого предписания</ref>.
-
На праздник пекут особое треугольное печенье со сладкой начинкой (обычно — с [[мак]]ом или вареньем), называемые [[гоменташн]] ({{lang-yi|המנטאַשן}} — ''у́мэнташн'' или ''(h)о́мэнташн'', букв. «карманы Амана») или «уши Амана» (на [[иврит]]е ''озней Хаман'').
+
На праздник пекут особое треугольное печенье со сладкой начинкой (обычно — с маком или вареньем), называемые [[гоменташн]] ({{lang-yi|המנטאַשן}} — ''у́мэнташн'' или ''(h)о́мэнташн'', букв. «карманы Амана») или «уши Амана» (на [[иврит]]е ''озней hAман'').
=== Посылание угощений и подарки нуждающимся ===
=== Посылание угощений и подарки нуждающимся ===
Строка 159: Строка 176:
=== Карнавал ===
=== Карнавал ===
-
Пурим — карнавальный праздник. Особый жанр этого праздника — [[Пуримшпиль]] (на [[идиш]]e `пуримское представление`), исполняемый одним или несколькими актёрами во время праздничной трапезы. Первоначально такие представления были просты и коротки, однако уже в начале XVIII в. эти представления постепенно превратились в драматические постановки с многочисленными ролями, музыкальным сопровождением и текстом в несколько тысяч рифмованных строк. Пуримшпили разыгрывались в публичных местах, и со зрителей взималась плата. Тем не менее, пуримшпили всегда сохраняли связь с книгой Эсфирь и разыгрывались только на Пурим. Под влиянием итальянского карнавала вошло в обычай рядиться на Пурим, причём мужчинам разрешено даже переодеваться в женское платье и наоборот (что в обычной ситуации категорически запрещено еврейским законом).
+
Пурим — карнавальный праздник, во время которого еще в средние века читались произведения, пародирующие религиозную литературу; наибольшей известностью среди них пользуется «Массехет Пурим» (см. [[Италия]]). Во многих общинах существовал обычай назначать «пуримского раввина», который читает «пуримскую Тору» — шуточные переделки священных текстов.
 +
 
 +
Особый жанр карнавала — [[Пуримшпиль]] (на [[идиш]]e `пуримское представление`), исполняемый одним или несколькими актёрами во время праздничной трапезы. Первоначально такие представления были просты и коротки, однако уже в начале XVIII в. эти представления постепенно превратились в драматические постановки с многочисленными ролями, музыкальным сопровождением и текстом в несколько тысяч рифмованных строк. Пуримшпили разыгрывались в публичных местах, и со зрителей взималась плата. Тем не менее, пуримшпили всегда сохраняли связь с книгой Эстер и разыгрывались только на Пурим. Под влиянием итальянского карнавала вошло в обычай рядиться на Пурим, причём мужчинам разрешено даже переодеваться в женское платье и наоборот (что обычно запрещено [[Галаха|еврейским законом]]).
В современном [[Израиль|Израиле]] в Пурим проводятся карнавальные шествия, наиболее старое и известное из которых — «''[[Адлояда]]''» (букв. `пока не перестанет различать`) — было основано хореографом [[Агадати, Барух|Барухом Агадати]] в [[Холон]]е в начале 1930-х годов.
В современном [[Израиль|Израиле]] в Пурим проводятся карнавальные шествия, наиболее старое и известное из которых — «''[[Адлояда]]''» (букв. `пока не перестанет различать`) — было основано хореографом [[Агадати, Барух|Барухом Агадати]] в [[Холон]]е в начале 1930-х годов.
== Шушан Пурим ==
== Шушан Пурим ==
-
'''Шушан Пурим''' ({{lang-he|שושן פורים}}) — приходится на 15 [[Адар]]а, на день, в который празднуется праздник Пурим в городах, окружённых стенами с древних времен. Название Шушан получил этот праздник в честь тогдашней столицы [[Персия|Персии]] [[Сузы| Шушана (Сузы)]] , в котором празднование победы над врагами наступило на день позже [[Книга Эсфирь|книге Эсфирь]] (Эстер) ({{Библия|Эсф|9:18|−19}}).
+
{{main|Шушан Пурим}}
-
 
+
'''Шушан Пурим''' ({{lang-he|שׁוּשָׁן פּוּרִים}} - `Пурим в городе [[Сузы]]`) — приходится на 15 [[адар]]а (или адара II), на день, в который празднуется праздник Пурим в городах, окружённых стенами с древних времен<ref>{{ЭЕЭ|15337|Шушан Пурим}}</ref>. Название Шушан получил этот праздник в честь тогдашней столицы [[Персия|Персии]] [[Сузы| Шушана (Сузы)]], в котором празднование победы над врагами наступило на день позже [[Книга Эстер|книге Эстер]] (Эсфирь)<ref>{{Библия|Эсф|9:18|−19}}</ref>.
-
=== Места празднования ===
+
-
Древность городов, в которых празднуется Шушан Пурим (кроме самого Шушана) установлена мудрецами по времени завоевания [[Земля Израиля|Земли Израиля]] [[Иисус Навин|Иеошуа бин Нуном (Иисусом Навином)]].
+
-
В наше время лишь в двух городах Пурим празднуется лишь в Шушан Пурим, это Шушан и [[Иерусалим]].
+
-
Но существует несколько городов, древность которых дает основания для сомнения, в них празднование Пурим проходит два дня - в сам Пурим и назавтра в Шушан Пурим. При этом, хотя все заповеди праздника выполняются дважды, основным считается первый день, когда праздник Пурим празднуется по всему миру.
+
-
К таким городам с двойным Пуримом относятся древние города [[Земля Израиля|Земли Израиля]] [[Яфо]], [[Тверия]] , [[Хеврон]], [[Цфат]] , новое поселение [[Шило]], построенное на месте старого еврейского города, [[Измир]] в [[Турция|Турции]], [[Халеб]] в [[Сирия|Сирии]] и [[Багдад]] в [[Ирак]]е.  
+
-
Существует традиция, которая отождествляет древний Шушан с современным [[иран]]ским городом [[Хамадан]], где находится и могила [[Эсфирь|Эстер]], и могила [[Мардохей|Мордехая]].
+
Если Шушан Пурим выпадает на [[шаббат]] в Иерусалиме заповеди Пурима распределяются на три дня (от пятницы и до воскресенья) - т.н. Пурим мешулаш ({{lang-he|פורים משולש}}) - Тройной Пурим.
-
 
+
-
=== Тройной Пурим (Пурим мешулаш) ===
+
-
Про принятом устройстве [[еврейский календарь|еврейского календаря]] Пурим никогда не выпадает на субботу, а вот Шушан Пурим бывает и в [[шаббат]]. При этом в Иерусалиме, где празднуют лишь Шушан Пурим, заповеди Пурима распределяются на три дня: от пятницы и до воскресенья. Такое празднование Пурима носит название Пурим мешулаш ({{lang-he|פורים משולש}}) - Тройной Пурим.  
+
== Значение Пурима в иудаизме ==
== Значение Пурима в иудаизме ==
-
В [[Талмуд]]е высказывается мнение, что когда все книги Пророков и Писания будут забыты, книга Эсфири не забудется и праздник Пурим не потеряет своего значения.<ref>Иерусалимский Талмуд, Меггила I, 70d; [[Маймонид]], [[Мишнэ Тора]], Меггила III, 18</ref> Утверждается даже, что Πурим столь же велик как тот день, в который [[Тора]] была дана на [[Синай (гора)|горе Синае]].<ref>Комментарий «Пахад Ицхак» к Талмуд, Баба Меция гл. 9</ref>
+
В [[Талмуд]]е высказывается мнение, что когда все книги [[Пророк]]ов и [[Писания]] будут забыты, свиток Эстер не забудется и праздник Пурим не потеряет своего значения.<ref>Иерусалимский Талмуд, Меггила I, 70d; [[Маймонид]], [[Мишнэ Тора]], Меггила III, 18</ref> Утверждается даже, что Πурим столь же велик как тот день, в который [[Тора]] была дана на [[Синай (гора)|горе Синае]].<ref>Комментарий «Пахад Ицхак» к Талмуд, Баба Меция гл. 9</ref>
-
=== Десять сыновей Амана и [[Нюрнбергский процесс]] ===
+
В [[Каббала|каббалистической]] и [[хасид]]ской литературе Пурим интерпретируется как праздник дружелюбия и радости, день восхваления Божьих дел. «Жребий» Пурима сравнивается со «жребием» в [[Иом-Киппур]] (Лев. 16:8) и рассматривается как еще одно проявление Божественного провидения; согласно традиции, [[Лурия, Ицхак Бен Шломо Ашкенази|И. Лурия]] даже утверждал, что Иом-Киппур «подобен Пуриму».
-
В еврейской традиции существует любопытный комментарий к следующему отрывку из Книги Эсфири:
+
== Пурим катан ("Малый Пурим") ==
-
{{ВЗ|И в Сузах, городе престольном, убили иудеи и погубили пятьсот человек; и
+
-
[[Файл:Sons of Haman.jpg|thumb|450px]]
+
-
:Паршанда<small><u>'''т'''</u></small>у, и
+
-
:Дальфона, и
+
-
:Аспату, и
+
-
:Порату, и
+
-
:Адалью, и
+
-
:Аридату, и
+
-
:Парма'''<small><u>ш</u></small>'''ту, и
+
-
:Арисая, и
+
-
:Аридая, и
+
-
:<u><big>'''В'''</big></u>ай<small><u>'''з'''</u></small>ату —
+
-
десятерых сыновей Амана, сына Амдаты, врага иудеев, умертвили они, а на грабёж не простёрли руки своей. <…> И сказал царь Эсфири, царице: «<…> каково желание твое? И будет удовлетворено оно для тебя; и какая просьба твоя? И она будет исполнена». И сказала Эсфирь: «'''Если угодно царю, то пусть бы позволено было иудеям в Сузах и завтра делать то же, что и сегодня; и десятерых сыновей Амана пусть бы повесили на дереве'''». И сказал царь, чтобы сделано было так, и дан был указ в Сузах, и десятерых сыновей Амана повесили.|Эсф|9:5|-14}}
+
-
Комментаторы обращают внимание на то, что просьба Эсфири представляется странной. Ведь только что было сказано, что десять сыновей Амана были убиты. Можно было бы объяснить это противоречие тем, что Эсфирь просит повесить тела уже мёртвых врагов в устрашение всем тем, кто в будущем захочет поднять руку на евреев. Но в свитке имена убитых сыновей Амана записаны в столбик — одно под другим, и это, по мнению комментаторов, намекает на то, что они уже были повешены, живые или мертвые. Еврейские комментаторы дают другое объяснение: Эсфирь обладала пророческим даром и знала, что в будущем вновь возникнет подобная ситуация. И просила она не у персидского царя, а у Царя царей, чтобы это преступление не осталось без возмездия.
+
-
Согласно существующим уже 2300 лет (с момента написания свитка Эсфирь) правилам, каждый писец, переписывающий свиток Эсфирь, обязан писать в именах сыновей Амана некоторые из букв маленькими и одну большой. При взгляде на имена, записанные в столбик, тут же бросаются в глаза буквы '''ת''' «тав», '''ש''' «шин» и '''ז''' «заин», отличающиеся от остальных букв своим уменьшенным размером, и буква '''ו''' «вав» в последней строчке, написанная так, что она опускается намного ниже строки. Возможно это указание на год, когда произошли события, похожие на Пурим, хотя и при более трагичных обстоятельствах. В еврейской традиции каждая буква имеет числовое значение, и год принято записывать не цифрами, а буквами. Таким образом, '''ת''' соответствует числу 400, '''ש''' — 300, '''ז''' — 7. Вместе — 707. Большая '''ו''' (её числовое значение — 6) возможное указание на шестое тысячелетие — пятитысячные годы<ref name="Гитик">«Где же был Б-г во время Катастрофы?: Историко-философское исследование»/ М. М. Гитик; Ред. Б.-А. Плохотенко. — Иерусалим: Дварим, 2004. — 208 с.</ref>.
+
В високосном еврейском году есть два месяца Адар. В такой год Пурим празднуется во второй из этих месяцев - адар-бет, при этом  14-й и 15-й дни месяца адар-алеф называются Пурим катан ("малый Пурим") и Шушан Пурим Катан.  
-
21 день месяца тишрей 5707 года по еврейскому летоисчислению (что соответствует 16 октября 1946 года), был 7-й день праздника [[Суккот]]. В этот день в [[Нюрнберг]]е к смертной казни были приговорены 12 руководителей фашистской [[Германия|Германии]], из них были повешены 10: [[Геринг, Герман Вильгельм|Герман Геринг]] отравился накануне казни, [[Борман, Мартин|Мартин Борман]] был приговорён заочно. И только один из них, [[Штрейхер, Юлиус|Юлиус Штрейхер]], антисемит, редактор еженедельника «[[Der Stürmer]]», остался до конца верен себе и нацистской идеологии. Про нюренбергский трибунал [[Штрейхер, Юлиус|Юлиус Штрейхер]] сказал: «Данный процесс — триумф мирового еврейства». Когда его приговорили к смерти, он сказал: «Разумеется, смертная казнь! Чего еще можно было ожидать! Да и они с самого начала это знали». Во время казни он единственный вел себя шумно: встав под петлей он громко закричал: «Purimfest!» (пер. «Пурим»). «Я отправляюсь к Богу. Однажды большевики повесят вас!». Затем он несколько раз выкрикнул: «Хайль Гитлер!». По свидетельству палача Джона Вуда, первое «Хайль Гитлер!» донеслось уже из мешка.
+
Никаких специальных обычаев этот день не имеет, но он воспринимается как "частично праздничный".
-
== Местный (малый) Пурим ==
+
== Местный Пурим ==
-
Помимо самого Пурима также распространён обычай отмечать дату спасения общины или семьи чтением соответствующих молитв и ритуалом, напоминающим пуримский. Это общинные Пуримы, называемые ''мо‘эд катан'' или ''Пурим катан'' с добавлениями названия общины или особого события, которое празднуется. Зачастую эти Пуримы предваряются постом, подобным посту Эсфири, а в самый день праздника в синагоге часто читается свиток, содержащий историю данного Пурима.
+
Помимо самого Пурима также распространён обычай отмечать дату спасения общины или семьи чтением соответствующих молитв и ритуалом, напоминающим пуримский. Это общинные Пуримы, называемые ''моэд катан'' или ''Пурим катан'' с добавлениями названия общины или особого события, которое празднуется. Зачастую эти Пуримы предваряются постом, подобным посту Эсфири, а в самый день праздника в синагоге часто читается свиток, содержащий историю данного Пурима; чтение сопровождается благодарственными молитвами в стиле [[пиют]]а; устраиваются веселые праздничные трапезы и [[Цдака|жертвуют деньги бедным]].
-
Местных Пуримов известно более ста (хотя многие из них уже не празднуются). Среди них Пурим в городах [[Сарагоса]] (17-18 [[шват]]а; согласно традиции, начиная с 1380 г.; установлен по поводу спасения евреев от обвинения в неуважении к королю), [[Алжир]] (4 [[хешван]]а, с 1540 или 1541 г., и 11 [[таммуз]]а, с 1774 г.), [[Тверия]] (4-7 [[элул]]а, с 1743 г.) и [[Авиньон]] (24 [[таммуз]]а, год неизвестен, и 28 [[шват]]а, с 1757 г.); также [[Каир]], [[Нарбонна]], [[Падуя]]. Примером семейного Пурима может служить Пурим [[Шмуэль ха-Нагид|Шмуэля ха-Нагида]] (по поводу его спасения от заговорщиков 1 [[элул]]а 1039 г.).
+
Местных Пуримов известно более ста (хотя многие из них уже не празднуются). Среди них Пурим в городах [[Сарагоса]] (17-18 [[шват]]а; согласно традиции, начиная с 1380 г.; установлен по поводу спасения евреев от обвинения в неуважении к королю), [[Алжир]] (4 [[хешван]]а, с 1540 или 1541 г., и 11 [[таммуз]]а, с 1774 г.), [[Тверия]] (4-7 [[элул]]а, с 1743 г.) и [[Авиньон]] (24 [[таммуз]]а, год неизвестен, и 28 [[шват]]а, с 1757 г.); также [[Каир]], [[Нарбонна]], [[Падуя]].  
-
== Сноски и источники ==
+
Примером семейного Пурима может служить Пурим [[Шмуэль hа-Нагид|Шмуэля hа-Нагида]] (по поводу его спасения от заговорщиков 1 [[элул]]а 1039 г.).
-
<references />
+
== См. также ==
 +
* [[Десять сыновей Амана и Нюрнбергский процесс]]
 +
* [[Свиток Эстер]]
== Ссылки ==
== Ссылки ==
{{Commons|Category:Purim}}
{{Commons|Category:Purim}}
-
* {{ЭЕЭ|13355|Пурим}}
+
* [http://www.purim.ru Сайт посвящённый празднику Пурим]
-
* [http://www.machanaim.org/holidays/in_pur.htm Пурим] на machanaim.org
+
* [http://www.machanaim.org/holidays/in_pur.htm Материалы о празднике] на machanaim.org
 +
* [http://toldot.ru/rus_purim.php Материалы о празднике] на toldot.ru
 +
* [http://booknik.ru/context/?id=28739 Переменчивые традиции Пурима] на booknik.ru
* [http://www.moshiach.ru/calendar/12/2481_39_6.html 14 Адара: праздник Пурим] на moshiach.ru
* [http://www.moshiach.ru/calendar/12/2481_39_6.html 14 Адара: праздник Пурим] на moshiach.ru
-
* [http://www.moshiach.ru/study/judaism/4521.html Свиток Эстер на Пурим] текст, перевод, аудиозапись
+
* [http://nauka.bible.com.ua/sokr/index.htm Проклятые сокровища. Археологическое исследование книг Эстер и Рут], А. А. Опарин
-
* [http://toldot.ru/rus_purim.php Пурим] на toldot.ru
+
-
* [http://www.toldot.ru/torah/torah.php?id=ksuvim/ester Свиток Эстер] Книга Эсфири. Полный текст
+
-
* [http://www.purim.ru Пурим.ру] Сайт посвящённый празднику Пурим
+
-
* [http://nauka.bible.com.ua/sokr/index.htm Проклятые сокровища. Археологическое исследование книг Есфирь и Руфь], А. А. Опарин
+
* [http://www.mjcc.ru/Religiia/Evreiskie_prazdniki/Pyrim_2008/index.html Пурим — 2008] Как отпраздновать Пурим в Москве?
* [http://www.mjcc.ru/Religiia/Evreiskie_prazdniki/Pyrim_2008/index.html Пурим — 2008] Как отпраздновать Пурим в Москве?
-
* [http://www.perspektiva.co.il/show_file.asp?num=350 Исследование еврейского безрассудства]. Михаэль Дорфман
+
* [[Михаэль Дорфман]], [http://www.perspektiva.co.il/show_file.asp?num=350 Исследование еврейского безрассудства]
* [http://talkiza.ru/?cat=72 Уроки Пурима]. Сборник статей.
* [http://talkiza.ru/?cat=72 Уроки Пурима]. Сборник статей.
-
* [http://booknik.ru/context/?id=28739 Переменчивые традиции Пурима] на booknik.ru
+
* [http://www.hagim.org.il/125389/PurimRu О Пуриме: традиции, мидраши, статьи]
 +
* Инна Найдис [http://www.lookstein.org/russian/purim-shpil/purim.php Сценарий к Пуримшпилю]
 +
* Раввин Адин Штейнзальц, [http://www.judaicaru.org/mekorhaim/makor_58.html#797 "Чудо Пурима"]
 +
* "Лехаим", [http://www.lechaim.ru/ARHIV/191/elkin.htm Веселие Пурима есть пити] - мидраш об обычае напиться на Пурим
 +
 
 +
* [http://www.jerusalemshots.com/cat_he98.html Пурим в Йерушалаиме] (фотогалерея)
 +
=== Свиток Эстер ===
 +
* [http://www.moshiach.ru/study/judaism/4521.html Свиток Эстер на Пурим] текст, перевод, аудиозапись
 +
* [http://www.toldot.ru/torah/torah.php?id=ksuvim/ester Свиток Эстер] Книга Эсфири. Полный текст
 +
=== Аудиозаписи ===
 +
* р. [[Захарья Матитьягу]], [http://www.limud.ru/2011/03/17/purim-chast-1-r-zaxarya-matityagu/ часть 1]
 +
* [http://www.limud.ru/2011/03/17/purim-chast-2-r-zaxarya-matityagu/ р. Захарья Матитьягу, часть 2]
 +
* р. [[Пинхас Гольдшмидт]], [http://www.limud.ru/2011/03/17/zakony-purim/ "Законы Пурим"]
 +
* Рав [[Рувен Фаерман]] [http://www.machonmeir.net/Russian/Видео-и-аудио-архив?rid=10&catid=183&view=media&layout=default&id=6231 Пурим - Стереть память об Амалеке](10/03/11)
 +
 
 +
== Сноски и источники ==
 +
<references />
{{еврейские праздники}}
{{еврейские праздники}}
-
[[Категория:Иудейские праздники]]
+
[[Категория:Пурим]]
-
[[Категория:Пурим| ]]
+
{{Link FA|eo}}
{{Link FA|eo}}
-
[[ar:بوريم]]
+
<!-- [[ar:بوريم]]
[[ceb:Purim]]
[[ceb:Purim]]
[[cs:Purim]]
[[cs:Purim]]
Строка 267: Строка 279:
[[yi:פורים]]
[[yi:פורים]]
[[zh:普珥節]]
[[zh:普珥節]]
 +
-->
 +
[[Категория:Календарь и праздники]]{{checked_final}}

Текущая версия на 11:19, 16 января 2013

Тип статьи: Регулярная исправленная статья
Дата создания: 18/02/2011


Пури́м (ивр. פּוּרִים‎)
Файл:Homemade hamantaschen.jpg
«гоменташн»
Тип Еврейский
Значение Спасение от гибели
Установлен в V веке до н. э.
Отмечается евреями
в период с 14 адар
по 15 адар — «Шушан Пурим» в Иерусалиме
Празднование синагога, семья
Традиции Молитва в синагоге, чтение свитка Эстер
пуримшпиль (маскарадное представление), гоменташн, обмен подарками (сладостями)
Связан с Ханука

Пури́м (ивр. פּוּרִים‎, от аккадского пуру — жребий) — еврейский праздник, установленный, согласно Свитку Эстер (Книге Эсфири)[1] в память спасения евреев, проживавших на территории Персидской империи от истребления их Аманом-амаликитянином, любимцем персидского царя Артаксеркса (Ахашвероша; возможно Ксеркс I, V в. до н. э.).

Праздник начинается постом Эстер (תענית אסתר) в течение 13-го дня месяца Адара в память поста, наложенного царицей на себя, на слуг и на всех евреев города Шушана.[2] Праздничными днями являются 14-е и 15-е адара, которые по постановлению Мордехая и Эстер были назначены как «дни пиршества и веселья».

Содержание

События Пурима по еврейской традиции

Пророчества о продолжительности Вавилонского плена

« Ибо так сказал Бог: когда пройдут семьдесят лет вашего пребывания в Вавилоне, тогда я вспомню вас и исполню доброе слово Моё о вас, чтобы возвратить вас в место сие
»
« Я, Даниил, вычислил по книгам число лет, о котором было сказано слово Бога к Иеремии, пророку, и вот: семьдесят лет продлится разрушение Иерусалима
»


Таким образом, согласно пророчеству Иеремии, должно пройти 70 лет господства Вавилона, прежде чем Бог вспомнит о евреях; Даниил же говорит, что должно пройти 70 лет со дня разрушения Иерусалима. И действительно,Иерусалимский Храм был восстановлен и освящён в 516 году до н.э. - через 70 лет после разрушения.

Согласно Ветхому Завету, пророчества библейских пророков устрашали не одно поколение монархов и их советников. В ожидании исполнения пророчества цари избегали проявлять неуважения к невидимому и непонятному Богу евреев, боясь вызвать его гнев. Они жили в страхе, но и в надежде на то, что разрушение Храма означает конец Его власти.

Вавилонский плен

Основная статья: Вавилонский плен

В 586 году до н. э. вавилонский царь Навуходоносор (Невухаднецар) штурмом взял Иерусалим и разрушил Храм Соломона. Вавилоняне вывели из страны огромное количество пленных. Так начался для евреев великий плен, который продолжался почти 47 лет - до указа Кира II о возвращении и восстановлении Иерусалимского Храма в 539 году до н.э.

Со временем могучая Вавилонская держава ослабла и стала лёгкой добычей персидских царей. Навуходоносор царствовал 45 лет. Его сменил сын Авельмардук (Эвил Меродах), который царствовал 23 года. Его преемник Валтасар, вступив в третий год своего правления, с трепетом считал дни по мере того, как приближался конец семидесятого года. И когда эти 70 лет, как ему казалось, истекли, Валтасар возликовал — Вавилон пережил роковой срок, и Иерусалим не был восстановлен! Согласно еврейским мидрашам, Валтасар устроил пир, вошедший в историю как образец дикой оргии, стремясь показать свое презрение к Богу, которого уже не боялся. В честь своего празднества он даже вынул из сокровищницы сосуды Храма, чтобы использовать их в своем необузданном пиршестве. Но Валтасар ошибся в своих расчётах и к утру он был убит Дарием, мидийцем, и зятем Дария Киром, персом.

Правление Кира Великого

Основная статья: Кир II Великий

Согласно еврейской традиции, Дарий предложил трон Киру, но последний отказался. Дарий процарствовал год, а Кир — восемь лет. Таким образом исполнилось пророчество Даниила, согласно которому, Вавилонское царство перейдёт сначала к Мидии, а затем к Персии.

Новая власть отличалась веротерпимостью. Евреи пользовались значительными правами и самоуправлением. Персидский царь Кир позволил евреям вернуться в Иудею и восстановить Храм. Для этого выделялись значительные средства из царской казны, а также возвращались храмовые ценности, которые когда-то были увезены вавилонянами. Указ Кира был издан в 538 году до н.э.

Хотя Кир и разрешил евреям вернуться на свою родину, лишь 42 тысячи из них откликнулись на его призыв, остальные предпочли остаться в Персии. Начались работы по восстановлению Храма, несмотря на набеги враждебных племен, живших вблизи Иерусалима. В Вавилоне возродилось изучение Торы, однако, даже среди наиболее выдающихся представителей народа были такие, которые спрашивали, должны ли они оставаться верными союзу с Богом после того, как Он лишил их возможности жить на Его земле.

Кир перевёл свою столицу в Сузы (Шушан) в земле Элам. Однако в последние месяцы своего царствования Кир изменил отношение к евреям и запретил новым группам изгнанников возвращаться в Землю Израиля. Это препятствие вызвало отчаяние в среде тех, кто уже находился в Иерусалиме, и работы, начатые с такими надеждами, были приостановлены. И все же восстановление Храма не было запрещено, хотя встречало всё больше препятствий.

Политика веротерпимости продолжалась и при наследниках Кира.

Царь Ксеркс I (Ахашверош)

Основная статья: Ксеркс I

В 368 году до н. э. персидским царём стал сын Дария Асвир, которого греки назвали Артаксерксом, а евреи — Ахашверошем. Могущество нового царя не знало границ. В состав персидской империи входили Индия, Малая Азия, Фракия, Македония, Вавилония, Сирия, Страна Израиля, Египет и часть Аравийского полуострова. Надпись на здании в Персеполисе гласит:

« «Я — Артаксеркс, великий царь, единственный царь, царь (всех) стран (в которых говорят) на всех языках, царь этой большой и простирающейся далеко земли, сын царя Дария, Ахеменида, перса, сына перса, — так говорит царь Артаксеркс:

Вот страны, в которых (в придачу к Персии) я являюсь царем под сенью (бога) Ахурамазды, которые платят мне дань; все, что я требую у них, они исполняют и подчиняются моему закону. Мидия, Элам, Арахозия, Урарту, Дрангиана, Парфия, Вавилония, Ассирия, Египет, жители Иконии, живущие у соленого моря, и те, кто живет за соленым морем, Аравия, Гандара, Индия и Куш (Эфиопия)»

»
Ахашверош, фрагмент рисунка Рембрандта (1655/1660)

Самого Ахашвероша не интересовали ни евреи, ни их Храм, однако, согласно еврейскому мидрашу, жена Ахашвероша, царица Вашти, была внучкой Навуходоносора. Она яростно возражала против любых попыток восстановить Храм и настояла, чтобы Ахашверош положил конец делу, начатому Киром. В результате царь запретил работы в Иерусалиме.

Казалось, что пророчеству о том, что Иерусалим будет лежать в развалинах не более семидесяти лет, сбыться не суждено. Согласно расчётам Ахашвероша, 70 лет истекали на третий год его царствования. Это и стало, по мнению мидраша, истинной причиной 180-дневного пира, с описания которого начинается Свиток Эстер. Чтобы ознаменовать освобождение от страха перед пророчеством Иеремии, он сделал то, что ранее бы не дерзнул — осквернил священные сосуды Храма.

Тем не менее, расчёты Ахашвероша также были ошибочными. Десять лет спустя, после событий, описанных в свитке Эсфири, Ахашверош умер и персидский трон наследовал новый царь — Дарий II — сын Ахашвероша и вавилонской наложницы Космартидены, который приказал возобновить восстановление Иерусалимского храма.

Свиток Эстер (Эсфири)

Основная статья: Свиток Эстер

Главной героиней книги является Эстер  — родственница и воспитанница еврея Мордехая, жившего в Сузах (Шушан) и однажды спасшего жизнь царю Артаксерксу (Ахашверошу). Когда перед царём встала проблема выбора новой жены (вместо отвергнутой им Астини (Вашти)), выбор его пал на Эстер.

Один из придворных Артаксеркса, Аман-амаликитянин был крайне раздражён тем, что Мордехай отказывался склоняться перед ним. Сплетя сеть интриг, Аман добился согласия царя на уничтожение всего еврейского народа.

Узнав об этом, Мордехай потребовал от Эстер, чтобы та заступилась перед царем за свой народ. Вопреки строгому придворному этикету, нарушение которого грозило ей потерей своего положения и самой жизни, Эстер явилась к Артаксерксу без приглашения и убедила его посетить приготовленный ею пир, во время которого и обратилась к нему с просьбой о защите евреев.

Узнав подоплёку интриг Амана, Артаксеркс приказал повесить Амана на той же виселице, которую Аман приготовил было для Мордехая, а в отмену указа об истреблении евреев разослан был новый указ: о праве их противиться исполнению первого. В силу этого указа евреи с оружием в руках восстали на защиту своей жизни и уничтожили множество врагов[3], в том числе десяти сыновьях Амана. В ознаменование этого у евреев был установлен праздник Пурим.

В Иране, в городе Хамадан (древняя столица Сузы), по сей день находятся могилы Эстер и Мордехая. Уже в XIII веке еврейские путешественники описывали эту гробницу. Евреи Ирана и сегодня традиционно собираются там в день Пурима для чтения свитка Эстер.

Исторический фон событий Пурима

Хронология событий

Основная статья: Библейская хронология

Существует значительное расхождение между традиционной датировкой событий и датировкой, принятой в современной исторической науке. В отношении персидского периода еврейской истории эти расхождения составляют до двухсот лет. Возможны различные пути разрешения этого противоречия.

Еврейская традиция Версия I[4] Версия II[5] Версия III[6] Версия IV[7]
Артаксеркс (Ахашверош) 368 Ксеркс I 486 Артаксеркс I 465 Артаксеркс II 404 Артаксеркс III 359
События Пурима 355 473 452 343
Дарий 354 Дарий II 423 Дарий II 423 Дарий III 336

Происхождение праздника

В эпоху Хасмонеев праздник назывался Днём Мордехая (2Макк.15:36).

Название праздника происходит от слова «пур» (аккадское «пуру» — `жребий`), который бросал Аман, чтобы назначить месяц истребления евреев (Эсф. 3:7). По Свитку Эстер 14 адара евреи Персии праздновали свою победу и избавление и весь еврейский народ принял празднование этого дня не только для себя, но и для всех будущих поколений[8]. По всей видимости, лишь событие первостепенной важности могло послужить основанием для такого праздника, не связанного ни с Храмом, ни с каким-либо религиозным явлением.

Библейская критика

Приверженцы библейской критики игнорируют события, переданные традицией. По мнению Эрбтa[9], поводом для празднования могло послужить известное поражение Никанора, разбитого Иудой Маккавеем 13-го Адара 161 г. до н. э.[10], весть о котором распространилась 14-го. Имя Хадасса, которым пользовалась Эсфирь сначала, напоминает название поселения Цур Хадасса, где произошла эта битва[11].

Тем не менее, остаётся вопрос, не праздновали ли Пурим и до «дня Никанора»?

Циммерн (Zimmern) производит слово «пур» от ассир. puhru = сир. puhrâ — пиршество, праздничное собрание, и находит в Пуриме отголосок вавилонского нового года с его собранием богов для определения посредством жребия судьбы людей.[12] По Лагарду (de Lagarde) формы φρουραία, φουρδαία, у Иосифа Флавия φουρδία, указывают будто на то, что в основе Пурима был персидский праздник нового года furdigan или farwardigan.[13] Эта теория была опровергнута Иосифом Галеви.[14]

Время празднования

Согласно Свитку Эстер, евреи Персии уничтожали своих врагов 12 и 13 адара, а 14 адара праздновали свою победу и избавление; в царской столице Сузы (Шушан) избиение врагов продолжалось ещё один день, а празднование победы состоялось там 15 адара[15]. 15 адара называется поэтому Шушан Пурим и празднуется в тех городах, которые в древности[16] были, как и Сузы, обнесены стеной (в частности, в Иерусалиме, Хевроне и Тверии); во всех же прочих местах Пурим отмечается 14 адара.

В еврейские високосные годы, когда добавляется дополнительный месяц — адар шени (`второй адар`), Пурим празднуется в этом месяце[17], так как по талмудической традиции (Мег. 6б–7а) именно тогда произошли описываемые события (лишь караимы празднуют Пурим в високосный год в первом адаре). 14 и 15 числа первого адара называются в этом случае Пурим катан (`малый Пурим`), и этот день считается полупраздничным, в нём возбраняются пост и надгробные речи.

Законы и обычаи праздника

Ханука и Пурим не упоминаются в Торе, их празднование было установлено законоучителями. В частности из-за этой разницы в статусе праздника, нет запрета работать в эти праздники.[18] В свитке Эстер нет никаких ритуальных предписаний для Пурим; говорится только о ежегодном праздновании евреями 14 и 15 адара, причём предписывается, «чтобы их сделали днями торжества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяние бедным»  (Эсф.9:22).

Файл:Ozen haman.jpg
гоменташ

Пурим начинается с окончанием Поста Эстер.

Чтение Свитка Эстер

Файл:Purim Gragger.gif
трещотка

Главная часть празднования — публичное чтение Свитка Эстер во время вечерней и утренней молитвы в синагоге. Литургические свитки часто украшают (иногда — иллюстрациями к тексту).

Во время чтения свитка при произнесении чтецом имени Амана присутствующие поднимают шум топаньем ног, свистом, специальными трещотками (Haman Klopfer) и т. п., выражая таким образом ненависть и презрение к памяти злодея. Прототипом подобной формы выражения презрения является введённый французскими и немецкими евреями в XIII в. обычай ударять друг о друга двумя камнями, на которых начертано имя Амана, до тех пор, пока имя не стиралось (в соответствии с предписанием Торы «ты должен стереть память Амалека»  (Втор.25:19)). Обычай поручать детям шуметь трещоткой был издавна принят и в России. Раввины, однако, неоднократно протестовали против такого непристойного поведения в синагоге.[19]

Праздничная трапеза

Анна Коган, каллиграфия "Уши Амана"

Пурим — весёлый праздник, в который принято пить вино. По словам Талмуда[20], нужно пить до тех пор, пока человек не перестанет различать, произносит ли он проклятия Аману или благословения Мордехаю[21].

На праздник пекут особое треугольное печенье со сладкой начинкой (обычно — с маком или вареньем), называемые гоменташн (идиш המנטאַשן — у́мэнташн или (h)о́мэнташн, букв. «карманы Амана») или «уши Амана» (на иврите озней hAман).

Посылание угощений и подарки нуждающимся

В Пурим принято приносить друг другу сладости и сладкую выпечку (на иврите мишлоах манот, на идишe шалахмонес — букв. `посылка яств`) и давать деньги нуждающимся[22].

Карнавал

Пурим — карнавальный праздник, во время которого еще в средние века читались произведения, пародирующие религиозную литературу; наибольшей известностью среди них пользуется «Массехет Пурим» (см. Италия). Во многих общинах существовал обычай назначать «пуримского раввина», который читает «пуримскую Тору» — шуточные переделки священных текстов.

Особый жанр карнавала — Пуримшпиль (на идишe `пуримское представление`), исполняемый одним или несколькими актёрами во время праздничной трапезы. Первоначально такие представления были просты и коротки, однако уже в начале XVIII в. эти представления постепенно превратились в драматические постановки с многочисленными ролями, музыкальным сопровождением и текстом в несколько тысяч рифмованных строк. Пуримшпили разыгрывались в публичных местах, и со зрителей взималась плата. Тем не менее, пуримшпили всегда сохраняли связь с книгой Эстер и разыгрывались только на Пурим. Под влиянием итальянского карнавала вошло в обычай рядиться на Пурим, причём мужчинам разрешено даже переодеваться в женское платье и наоборот (что обычно запрещено еврейским законом).

В современном Израиле в Пурим проводятся карнавальные шествия, наиболее старое и известное из которых — «Адлояда» (букв. `пока не перестанет различать`) — было основано хореографом Барухом Агадати в Холоне в начале 1930-х годов.

Шушан Пурим

Основная статья: Шушан Пурим

Шушан Пурим (ивр. שׁוּשָׁן פּוּרִים‎ - `Пурим в городе Сузы`) — приходится на 15 адара (или адара II), на день, в который празднуется праздник Пурим в городах, окружённых стенами с древних времен[23]. Название Шушан получил этот праздник в честь тогдашней столицы Персии Шушана (Сузы), в котором празднование победы над врагами наступило на день позже книге Эстер (Эсфирь)[24].

Если Шушан Пурим выпадает на шаббат в Иерусалиме заповеди Пурима распределяются на три дня (от пятницы и до воскресенья) - т.н. Пурим мешулаш (ивр. פורים משולש‎) - Тройной Пурим.

Значение Пурима в иудаизме

В Талмуде высказывается мнение, что когда все книги Пророков и Писания будут забыты, свиток Эстер не забудется и праздник Пурим не потеряет своего значения.[25] Утверждается даже, что Πурим столь же велик как тот день, в который Тора была дана на горе Синае.[26]

В каббалистической и хасидской литературе Пурим интерпретируется как праздник дружелюбия и радости, день восхваления Божьих дел. «Жребий» Пурима сравнивается со «жребием» в Иом-Киппур (Лев. 16:8) и рассматривается как еще одно проявление Божественного провидения; согласно традиции, И. Лурия даже утверждал, что Иом-Киппур «подобен Пуриму».

Пурим катан ("Малый Пурим")

В високосном еврейском году есть два месяца Адар. В такой год Пурим празднуется во второй из этих месяцев - адар-бет, при этом 14-й и 15-й дни месяца адар-алеф называются Пурим катан ("малый Пурим") и Шушан Пурим Катан.

Никаких специальных обычаев этот день не имеет, но он воспринимается как "частично праздничный".

Местный Пурим

Помимо самого Пурима также распространён обычай отмечать дату спасения общины или семьи чтением соответствующих молитв и ритуалом, напоминающим пуримский. Это общинные Пуримы, называемые моэд катан или Пурим катан с добавлениями названия общины или особого события, которое празднуется. Зачастую эти Пуримы предваряются постом, подобным посту Эсфири, а в самый день праздника в синагоге часто читается свиток, содержащий историю данного Пурима; чтение сопровождается благодарственными молитвами в стиле пиюта; устраиваются веселые праздничные трапезы и жертвуют деньги бедным.

Местных Пуримов известно более ста (хотя многие из них уже не празднуются). Среди них Пурим в городах Сарагоса (17-18 швата; согласно традиции, начиная с 1380 г.; установлен по поводу спасения евреев от обвинения в неуважении к королю), Алжир (4 хешвана, с 1540 или 1541 г., и 11 таммуза, с 1774 г.), Тверия (4-7 элула, с 1743 г.) и Авиньон (24 таммуза, год неизвестен, и 28 швата, с 1757 г.); также Каир, Нарбонна, Падуя.

Примером семейного Пурима может служить Пурим Шмуэля hа-Нагида (по поводу его спасения от заговорщиков 1 элула 1039 г.).

См. также

Ссылки

Свиток Эстер

Аудиозаписи

Сноски и источники

  1. Эсф.9:20—32
  2. Эсф.4:16
  3. В тексте говорится о ~76 тысячах убитых
  4. Опперт, (Оппер) Юлиус (Жюль) (1825—1905) — крупнейший французский ассиролог; Лопухин А. П., «Толковая Библия». Стокгольм, 1987, книга 1, том 3, с. 416; Дандамаев М. А., Луконин В. Г. «Культура и экономика древнего Ирана». М.: Наука, 1980, с. 22; Jewish Encyclopedia
  5. Греческий перевод Книги Эсфирь в Септуагинте; Иосиф Флавий, «Иудейские древности» XI, 6:1
  6. Абу-ль-Фарадж бен-эль-Гарун (Бар-Эбрей); Якоб Хошандер (Jacob Hoschander) — современный исследователь.
  7. Александр Топаллер, «Загадки библейской истории». Издательство «Исрадон», 2006
  8. Эсф.9:27
  9. Erbt, Die Purim-Sage
  10. 1Макк.7:49; 2Макк.15:36
  11. 1Макк.7:45; Иосиф Флавий, Иудейские Древности, XII, 10, 5)
  12. Zeitsch. f. d. alttest. Wissensch., XI, 157—169
  13. Abhandl. d. Gesellsch. d. Wissensch. zu Göttingen, 1887; Mittheilungen, II, 379 и сл.; Nachrichten d. Gesellschaft d. Wissenschaft zu Göttingen, 1890, 403
  14. Иосиф Галеви, Rev. des Et. Juives и др.
  15. Эсф. 9:1-2, 13-14, 17-19
  16. по традиции — при Иехошуа бин Нуне
  17. Талмуд, Меггила 6б—7а
  18. Иногда, люди по не знанию этого, называют Пурим и Хануку «детскими» праздниками из-за того, что в Израиле все работают за исключением детей в школах, которые не учатся.
  19. р. Иешаяху Горовиц, Шней лухот hа-брит 260а
  20. Талмуд, Меггила 7б
  21. некоторые законоучители, однако, возражали против буквального понимания этого предписания
  22. Эсф. 9:22
  23. Статья «Шушан Пурим» в Электронной еврейской энциклопедии
  24. Эсф.9:18−19
  25. Иерусалимский Талмуд, Меггила I, 70d; Маймонид, Мишнэ Тора, Меггила III, 18
  26. Комментарий «Пахад Ицхак» к Талмуд, Баба Меция гл. 9

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация