Русский роман

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Версия от 07:39, 16 августа 2011; Марк (Обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Автор статьи: Китросский, Леви


Русский роман
רומן רוסי
[[Файл:Файл:RusianRomanBookCover.jpg| 200px| Издание]]
Жанр:

роман

Автор:

Меир Шалев

Язык оригинала:

иврит

Публикация:

1988

Издательство:

ивр. Am oved

Перевод:

с иврита на русский Рафаила Нудельмана

«Русский роман» — роман современного израильского писателя Меира Шалева.

Содержание

Масштабное полотно, описывающее значительное явление в истории Израиля — приезд идеалистических евреев из России, отошедших от иудаизма и впитавшие идеи социализма, толстовства и другие (Вторая алия). Они героически осваивают землю предков, страдая от болот и тяжёлой работы, и сопровождая всё это идеологическими спорами, как правильно построить жизнь. Кто не выдержал и уехал или стал сионистским начальником, или умер, или погиб. Описания содержат былинно-фольклорные элементы, отец главного героя, например, погибает от того, что в окно бросили гранату, но успевает определить это в темноте по запаху, выбросить ребёнка в окно и обнять жену, чтобы защитить её от взрыва. Фольклорное устное предание передаёт, что она перед смертью не успела ничего понять и с блаженством обняла мужа.

Постепенно героическое прошлое уходит в даль, герои превращаются в дряхлых стариков, кое-кто так и застрял в прошлом. Герой самообороны Рылов, например, продолжает накапливать тайный склад оружия под туалетом, хотя англичане давно уже ушли, в конце концов он гибнет от взрыва, так как кислоты разъели металл. Больше нет старого осла, который работал с самим Бен-Гурионом в поселении первопроходцев Сежера.

Горькая ирония автора, что наиболее преуспевает главный герой, считающийся немного отсталым, хотя и сильным. Его бизнес — торговля историей, то есть продажа мест на легендарном кладбище основателей. Давно бежавшие из Палестины бывшие пионеры покупают на кладбище места «рядом с товарищами» за большие деньги.

В романе сильно чувствуются воспоминания детства автора, родившегося в семье выходцев из России в мошаве, а также влияние Маркеса и других европейских писателей. Это первая крупная и самая успешная книга Меира Шалева, переведена на английский и русский.

Литература

  • Шалев М. Русский роман / Пер. с ивр. Р. Нудельмана, А. Фурман. — М.: Текст, 2006. — 638 с. — (Проза еврейской жизни). — 10000 экз. — ISBN 5-7516-0554-3Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках