Суккот

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Версия от 06:45, 2 мая 2011; Raphael (Обсуждение | вклад)
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная исправленная статья
Raphael
Дата создания: 01/05/2011


Суккот ивр. סוכות
Файл:He wiki sucot.jpg
Внутри праздничного шатра.
Тип Еврейский
иначе Праздник кущей
Значение Праздник сбора урожая
Установлен Тора
Отмечается евреями
в период с 15 тишрей
по 21 тишрей
Празднование синагога, семья
Традиции Молитва в синагоге, Галель.
Запрет работы в первый (а вне Израиля и во второй) день.
Сукка, Лулав
Связан с Симхат-Тора, Шмини Ацерет

Суккот (Сукойс) (ивр. סוכות‎ - "шалаши")  - еврейский праздник, отмечаемый 7 дней с 15 по 21 тишрея (осенью), один из трёх праздников, называемых моадим ("праздники", Ваикра, 23:4) или «шалош регалим» (три восхождения): Песах, Шавуот, Суккот.

Содержание

Другие названия праздника

Вл. Любаров, «Этрог к празднику»
  • «Время нашей радости» (ивр. זמַן שִׂמחָתֵנוּ‎)
  • ”Праздник (сбора) урожая” ивр. חַג הָאָסִיף
  • "Праздник кущей"

Особенности праздника

Вл. Любаров, «Суккот"
  • В эти дни принято строить на улице шалаш («сукку» шатёр, кущу)) и жить (или как минимум осуществлять трапезу) в нём:

«Каждый [коренной] житель в Израиле должен жить в суках, дабы знали ваши поколения, что в суках поселил Я сынов Израиля, когда вывел их из Египта». (Ваикра, Эмор:42-43) Это напоминает о блуждании евреев по Синайской пустыне (книга Шмот). Кущи также связываются со Скинией.

  • Вл. Любаров, «Праздник в шалаше"
    В первый (в диаспоре – первые 2 дня) и 8-ой день запрещена работа:

В пятнадцатый день седьмого месяца – праздник Сукот, семь дней Господу. В первый день – священное собрание: не делайте никакой работы. Семь дней приносите огнепалимую жертву Гoсподу; в восьмой день да будет у вас священное собрание, приносите огнепалимую жертву Гoсподу; это – праздничное собрание, не делайте никакой работы ((Ваикра, Эмор (23): 34-37)) Это не Шабат: разрешается переносить огонь от зажженного до праздника источника, готовить еду (если, конечно, праздник не совпадает с Шабатом), выносить вещи за пределы дома.

  • В эти дни собирают 4 вида растений (этрог, ветви пальмы, ивы и мирта) – т.н. лулав и соединяют их вместе.
Основная статья: Лулав

«Возьмите себе в первый день плод прекрасного дерева, пальмовые ветви, отростки густолиственного дерева и речные вербы и веселитесь перед Господом Богом вашим семь дней» (Ваикра, 23) «У жителей Иерусалима было принято: человек выходит из дома – в его руке лулав. Он идет в синагогу и читает Шма Исраэльлулав все время с ним. Он учит Тору и навещает больных тоже не расставаясь с лулавом. Войдя в бейт-мидраш, он передает лулав сыну или слуге. Все это должно напоминать нам, насколько старательно наши отцы исполняли заповеди» (трактат Сука)

«Ушпизин» (высокие гости)

В книге Зоhар написано: «Сыны Израиля, покидающие свои дома ради суки, удостаиваются присутствия Шхины, и все семь верных друзей Царя спускаются из Ган Эдена (рая), чтобы посетить их там, и пользуются их гостеприимством» Это Авраам, Ицхак, Яаков, Йосеф, Моше, Аhарон и Давид (некоторые называют сначала Моше и Аhарона, а потом Йосефа).

См. также

Ссылки


ca:Sukkot ceb:Sukot cs:Sukot da:Sukkotel:Σκηνοπηγίαeo:Sukotofa:سوکوت fi:Sukkothi:शुक्कोह hr:Blagdan sjenica hu:Szukkótja:仮庵の祭り lv:Sukot nl:Soekot nn:Sukkót no:Løvhyttefest pl:Sukkot pt:Sucotsk:Sukot sv:Sukkot tl:Sukotzh:住棚節 zh-yue:住棚節 Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация