Талмуд

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Kofman (Обсуждение | вклад)
(История Талмуда)
Kofman (Обсуждение | вклад)
(Атаки на Талмуд со стороны католической церкви)
Строка 46: Строка 46:
[[Файл:Талмуд вавилонский Житомир 1869.jpg|thumb|left|240px|''Талмуд Вавилонский'', [[Житомир]], [[1869]]]]
[[Файл:Талмуд вавилонский Житомир 1869.jpg|thumb|left|240px|''Талмуд Вавилонский'', [[Житомир]], [[1869]]]]
-
 
-
== Атаки на Талмуд со стороны католической церкви ==
 
-
 
-
Талмуд попадает в Европу из Месопотамии примерно в 10 веке, через еврейские общины Испании, находившейся в то время под властью арабов<ref name = "per">[http://www.lechaim.ru/ARHIV/184/dostup.htm Враги Талмуда] Нехемия Переферкович</ref>.
 
-
 
-
Довольно продолжительное время католической церкви практически ничего не было известно о содержании Талмуда. Однако вскоре евреи перешедшие в христианство доносят содержание Талмуда до церковных иерархов. Первым и наиболее известным из таких евреев, сменивших религию, был [[Донин, Николай|Николай Донин]], живший в 13 веке. В [[1239 год]]у он направился в Рим и подал [[римский папа|римскому папе]] доклад, состоящий из 35 глав, в которых он обвинял Талмуд в поругании христианства, богохульстве, враждебности к христианам и прочем. Доклад содержал переведённые на латинский язык выдержки из Талмуда.
 
-
 
-
Доклад произвёл на папу [[Григорий IX (папа римский)|Григория IX]] сильное впечатление. Он разослал требования к христианским королям и архиепископам, в которых просил изъять копии Талмуда, передать их [[францисканцы|францисканцам]] и [[доминиканцы|доминиканцам]] для изучения, а в случае подтверждения того, что они содержат антихристианскую информацию и призывы — уничтожить. В своём письме королям и архиепископам Григорий IX в частности писал:
 
-
 
-
<blockquote>
 
-
Если то, что говорят о евреях Франции и иных земель является правдой, то никакое наказание не будет достаточно большим и достаточно достойным, принимая во внимание их преступления. Поскольку они, как мы услышали, не удовлетворяются законом, который был передан Богом через Моисея в письменном виде. Они даже полностью игнорируют его и заявляют, что Бог передал другой закон, называемый «Талмуд» или «Учение», который был сообщён Моисею устно. Они ложно утверждают, что этот закон был внедрён в их сознания, и сохранялся в неписьменной форме, до тех пор, пока не появились люди, которых они называют «Саги» или «Писари». Опасаясь, что этот закон будет утерян из сознания людей посредством забывания, они привели его в письменном виде, объем которого намного превышает текст Библии. В нём содержится материал настолько оскорбительный и невыразимо возмутительный, что он навлекает стыд на тех, кто его упоминает и ужас, на тех кто его слышит <ref name = "chaz">[http://books.google.co.il/books?id=wztlX2gDelgC&pg=PA224&lpg=PA224&dq=Donin+Nicholas&source=bl&ots=LlvR9e7X81&sig=zmNw5HJOVqStWrGBPv-72OSBdM8&hl=en&ei=dMvoSsaxFOKrjAek-o2vCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CAsQ6AEwATge#v=onepage&q=Donin%20Nicholas&f=false Church, Jew and State in Middle Ages] Robert Chazan стр. 224—228</ref>.
 
-
</blockquote>
 
-
 
-
На призывы папы из всех монархов откликнулся лишь французский король [[Людовик IX]]. Копии Талмуда были изъяты и переданы монахам францисканского и доминиканского ордена, которые приступили к их изучению, в ходе которого беседовали так же c ведущими [[раввин]]ами Франции. В дальнейшем в присутствии короля состоялся [[диспут]] между раввином [[Иехиэль из Парижа|Ихиелем Парижским]] и Николаем Донином. Раввин стремился доказать, что [[Иисус бен Пантира]], который поносится в Талмуде это другой Иисус, нежели почитаемый христианами и, что все законы и оскорбления в отношении к иноверцам, приведённые в Талмуде, не относятся к христианам. Согласно католической версии раввин признал, что в Талмуде написано, что Иисус варится на том свете в кипящих экскрементах, но указывал, что этот Иисус, хотя он и сын Марии и родился в Назарете, всё же другой Иисус. Однако католики нашли доводы раввина лживыми и неубедительными. Евреи же полагали, что в диспуте выиграли они. В результате суд постановил сжечь все копии Талмуда. В [[1242 год]]у в Париже было сожжено 24 воза изъятых копий Талмуда<ref name = "per"/><ref name = "chaz"/>.
 
-
 
-
В дальнейшем [[Римско-католическая церковь|Католической церковью]] в Средние века вновь устраивались публичные [[Сожжение книг|сжигания]] Талмуда и других священных книг иудаизма, которые трактовались как источник зла. Так, папа Гонорий IV в 1286 году писал архиепископу кентерберийскому об этой «''достойной проклятия книге''» (liber damnabilis), серьёзно предостерегал его и «''настоятельно''» (vehementer) требовал, чтобы он наблюдал за тем, чтобы никто не читал этой книги, «''так как отсюда проистекает всякое другое зло''».<ref>[http://khazarzar.skeptik.net/books/deytsh.htm Талмуд. Этюд Эм. Дейтша]</ref>
 
-
 
-
Впоследствии позиция католической церкви по отношению к Талмуду постепенно смягчается. Это произошло в том числе под давлением христианских учёных гуманистов, например [[Рейхлин, Иоганн|Иогана Рейхлина]], который считал, что свобода вероисповедания предполагает свободу использования евреями их религиозной литературы. В 1520 году римский папа дозволил издать Талмуд в Венеции для нужд еврейского населения. Однако текст Талмуда в течение последующих веков подвергается жестокой цензуре, как внешней, так и со стороны евреев, опасающихся навлечь на себя ненависть. Слова «[[гой]]» и ''мин'' (отступник) были заменены на слова ''цдуки'' (саддукей), ''эпикурос'' или ''кути'' (самаритянин), дабы избежать ассоциации законов и высказываний в отношении иноверцев с христианами. Всё, что касается Иисуса, также было вырезано из средневековых изданий книги. Однако сожжения Талмуда иногда практиковались и в дальнейшем. Последний случай был зафиксирован в Каменец-Подольском (Речь Посполита) в 1757 году<ref>[http://www.eleven.co.il/article/14021#19 Талмуд] Статья из электронной еврейской энциклопедии</ref>.
 
-
 
-
В некоторых современных изданиях Талмуда слова обозначающие неевреев, а также тексты об Иисусе, вырезанные средневековыми цензорами, были восстановлены.
 
== Разделы и трактаты Талмуда ==
== Разделы и трактаты Талмуда ==

Версия 17:12, 10 ноября 2010

Файл:Талмудъ (титульный листъ).jpg
Страница из Виленского издания Талмуда (англ.)

Талму́д (ивр. תָלְמוּד‎, «изучение, учёба») — центральный, наряду с Танахом, текст иудаизма, запись дискуссий амораев - мудрецов Израиля периода после записывания Мишны (начало 3 в. н.э.), проживавших в Вавилонии и в Земле Израиля. В талмуде собраны и отредактированы обсуждения амораями устной традиции: высказываний таннаев, Мишны и барайт. Цель обсуждений – прояснение и установление принципов, системы ценностей, из которых впоследствии выводится галаха.

Дискуссии мудрецов происходили параллельно как в Эрец Исраэль, так и в Вавилонии, что привело к написанию двух талмудов: Вавилонского Талмуда и Иерусалимского Талмуда. В силу исторических обстоятельств Вавилонский Талмуд получил большее распространение, чем Иерусалимский, так что в последующих поколениях он становится базой для вынесения галахических постановлений.

Вавилонский Талмуд с комментариями поколений мудрецов живших после завершения занаписания Вавилонского Талмуда – савораев, гаонов, ришоним и ахароним - представляет собой важнейший галахический текст наряду с Мишной. Эта книга наиболее изучаемая в ешивах и среди ученых Торы. К Вавилонскому талмуду написано огромное количество комментариев. Талмуд считается очень глубоким и сложным произведением требующим для его понимания больших знаний и искусства. Иерусалимский Талмуд изучается существенно меньше, (в основном в теоретической учебе), и меньше используется для вынесения галахических решений.


см. ст. Вавилонский Талмуд

Иерусалимский Талмуд

Содержание

История

Изначально галаха передается и разрабатывается изустно, еврейская ученость имеет устный характер. см. Устная Тора. Законоучителя излагали и обсуждали положения Устной Торы, многочисленных традиций, передававшихся из поколения в поколение (хотя некоторые делали свои личные записи «мегилот сетарим», например записи судебных решений). Ситуация коренным образом меняется с разрушением Храма и утратой еврейской автономии в 70 г. н.э. и последовавшим за этими событиями сдвигом всех еврейских социальных и правовых норм. Мудрецы столкнулись с новой реальностью: иудаизм без Храма как центра учености и учебы, и Иудея, лишенная автономии. Происходит переворот в юридическом дискурсе, поскольку старая система устной учености не может дольше продолжать существование. В этот период начинают записываться высказывания, рассуждения и дискуссии законоучителей. Создаются самые ранние формы записи устного закона – галахические мидраши, в которых галахическая дискуссия преподносится как истолкование Пятикнижия. Однако начиная с 200 года со времени записывания Мишны рабби Иеhудой hа Наси начинает преобладать альтарнативная форма записи – тематическая.

Изучение Торы в двух центрах: в Эрец Исраэль и в Вавилонии привело к появлению двух талмудов - Вавилонского, сформированного в ешивах Вавилонии, и Иерусалимского - плода учебы мудрецов земли Израиля. Несмотря на то, что оба талмуда основываются на одной и той же Мишне и сформировались в центрах, между которыми были многочисленные связи, они различаются языком, взглядами, содержанием, стилем и в большинстве случаев даже своими галахическими выводами. Вавилонский Талмуд называется также Гемара, `учение` — от арамейского גמיר. По мнению некоторых исследователей, название «талмуд» было заменено называнием «гемара» или «Шас» (шесть трактов Мишны ), чтобы обмануть христианскую цензуру, выводящую талмуд за рамки закона в большинство эпох. Название «талмуд» более древние, от эпохи таннаев его смысл: «учеба, подробное рассмотрение и толкование».

После завершения составления двух талмудов Вавилонский Талмуд стал главным произведением изучавшимся в диаспоре Израиля. Только немногие занимались Иерусалимским Талмудом и его влияние было намного меньшим (в основном среди евреев Ашкеназа и Италии). Вслед за Рифом и Рамбамом содержание Вавилонского Талмуда принято считать обязывающим в галахическом смысле во всей диаспоре Израиля, как пишет Рамбам пишет во введении в Мишней Тора: «…поскольку все то, что содержится в Талмуде, принял на себя весь Израиль». Исследователи объясняют это явление тем, что Вавилонский Талмуд прошел основательное редактирование савораями, а также большим влиянием гаонов Вавилонии, стремившихся превратить Вавилонских Талмуд в единственную базу для вынесения галахических решений в народе Израиля. В галахе принято объяснять преимущество Вавилонского Талмуда перед Иерусалимским тем обстоятельством, что он закончен последним, и существует принцип: галаха по последнему (галаха ки батра). В распоряжении редакторов Вавилонского Талмуда имелся Иерусалимский Талмуд, завершенный за несколько столетий до Вавилонского.

Структура

Комментирование и изучение

Со времени его завершения Талмуд становится неотъемлемой частью еврейской учености. В этом разделе описываются некоторые бызовые направления в изучения Талмуда.

Гаоны

Наиболее ранние комментарии на Талмуд написаны гаонами (прибл. 800-1000) Вавилонии. Наши основные знания об эпохе гаонов получены не из их непосредственных комментариев к отдельным трактатам Талмуда (они сохранились), но из высказываний положений включенных содержащихся в их респонсах , которые проливают свет на многие отрывки из Талмуда. Также для дальнейшего формирования галахической мысли очень важны сделанные ими сокращенные своды еврейского закона, такие как: «Галахот псукот» Йеhудайа Гаона, «Шеелтот» Ахайа Гаона и «Галахот гедолот» Шимона Кийары. После смерти Хай Гаона , центр талмудической учености смещается в Европу и Северную Африку.

Галахические и агадические извлечения

Одна из сфер талмудической учености, развившаяся из необходимости устанавливать галаху – галахические и агадические извлечения. Рабби Исаак Альфаси (Северная Африка 1013-1103) пытался извлечь и определить галахически обязывающие мудрецов из всего огромного корпуса текстов Талмуда. Труд Альфаси пользовался большим влиянием и позднее послужил основой для создания других галахических сводов. Другим влиятельным средневековым трудом, следующим структуре Вавилонского Талмуда и до некоторой степени повторяющим образец Альфаси стал труд рабби Ашера бен Йехиэля (ум. в 1327). В пятнадцатом веке испанский раввин Яаков ибн Хабиб составляет сочинение Аин Яаков, в которое помещает практически весь аггадический материал из Талмуда. Его цель - познакомить широкую публику с этическими частями Талмуда и опровергнуть многочисленные обвинения, касающиеся содержания Талмуда.

Комментарии

Текст Талмуда часто загадочен и труден для понимания. В его языке содержится много греческих и персидских слов, значение которых с ходом времени стало неясным. Большая сфера талмудической учености развилась из необходимости объяснить эти слова или неясные отрывки. Некоторые ранние комментаторы, такие, например, как рабейну Гершом из Майнца (10 в) и рабейну Хананель (ранний 11 век) авторы комментариев к разлчиным трактатам. Эти комментарии облегчают понимание текста. Другой важной работой является «Книга ключа» («Сефер а мафтеах») Ниссима Гаона, в предисловии к ней разъясняются различные формы талмудической аргументации, а также истолковываются краткие и темные отрывки при помощи отсылок на параллельные места, где те же идеи изложены более подробно и полно. До нашего времени дошли комментарии (хидушим) Йосефа ибн Мигаша к двум трактатам: Бава Батра и Шевуот, основанные на трудах Хананеля и Альфаси, как и компиляция Зехарьи Агамати («Сефер hа Нер»). Рабби Натан бен Йехиэль создает в 11 веке словарь «Арух», для облегчения понимания трудных слов.

Самый известный комментарий на Вавилонский Талмуд – комментарий Раши (рабби Шломо бен Ицхак 1040-1105). Это обширный комментарии практически на весь Талмуд , объясняющий слова и логическую структуру каждой сугии. Считается незаменимым для изучающих Талмуд.

Средневековое ашкеназийское еврейство создало еще один крупнейший комментарий, известный как «тосафот» (добавления) . «Тосафот» плод коллективного труда различных средневековых ашкеназийских комментаторов Талмуда (известных как тосафисты ). Одна из главных целей тосафот - объяснить и проинтерпретировать противоречащие друг другу утверждения в Талмуде. В отличии от Раши, тосафот создают не комментарий ко всему тексту, а скорее комментарий к некоторым избранным темам. Часто комментарий тосафот серьезно отличается от комментария Раши и вступает с ним в полемику.

Разделы и трактаты Талмуда

  • Зраим (ивр. זרעים‎, посевы) — в Вавилонском Талмуде сохранился лишь один трактат, соответствующий этому разделу Мишны, — трактат Брахот («благословения»), который включает в себя галахические дискуссии, касающиеся молитвы Шма, Амида, а также различных благословений и времени молитв. Существует мнение, что в Вавилонии не был создан Талмуд к этому разделу, поскольку тематика этого раздела — обсуждение законов о земледельческих работах и урожае злаковых культур в пределах Эрец-Исраэль — не была там актуальной. А также возможно, что Талмуд к трактатам раздела Зраим существовал, но был утерян.
  • Моэд (ивр. מועד‎, срок) — посвящён законам субботы и праздников. В нём формулируются законы, общие для всех праздников и специфические законы для некоторых из них.
  • Нашим (ивр. נשים‎, женщины) — посвящён законам заключения и расторжения брака, родительским обязанностям, воспитанию детей и обучению их ремёслам. Два трактата этого раздела — Недарим и Назир — не имеют прямого отношения к этой тематике.
  • Незикин (ивр. נזיקין‎, ущербы) — посвящён обсуждению законов о нанесенном материальном ущербе, системе наказаний и штрафов. Здесь же приводятся основные принципы еврейского права. Трактат Авода Зара обсуждает проблемы идолопоклонства, Пиркей авот — трактат, содержащий главным образом этическое учение законоучителей Талмуда.
  • Теорот (ивр. טהרות‎, ритуально-чистые) — целиком посвящён теме ритуальной чистоты и нечистоты. В Вавилонском Талмуде есть только трактат Нидда из этого раздела.

Комментаторы Талмуда

Талмудическая учёность до сих пор остаётся живой, а текст Талмуда адаптируется согласно велению времени. Время от времени выпускаются также издания, где приводятся новые редакции из рукописей. Выправкой текста много занимался, например, рабби Элияху из Вильно (прозванному за свою ученость Виленским Гаоном, то есть гением). Он же написал из наиболее значительных комментариев к Талмуду в XVIII веке. Другие известные комментаторы Талмуда: Раши, Тосафот, Махарша, Ицхак Альфаси (РИФ), Рабейну Нисим (РАН), Рабейну Ашер (РОШ), Рабейну Хананель, Яаков бен Ашер (Арба Турим) и многие другие. Новые книги, посвящённые Талмуду, продолжают появляться на множестве языков и по сей день. Некоторые авторы составляют комментарий к Мишне: Маймонид (РАМБАМ), рабби Овадия Бертиноро, Тосафот Йом Тов, большой популярностью пользуется современный комментарий к Мишне, составленный Пинхасом Кехати (Pinchas Kehati).

Издания Талмуда

Установился обычай после первого венецианского издания Даниеля Бромберга(1520) печатать все издания Талмуда с сохранением номеров страниц венецианского издания, даже когда текст разбит на страницы иначе (как, например, в венском издании). Поэтому в любом издании Талмуда сохраняется нумерация 2947 листов, или 5894 страницы. Таким образом сохраняется возможность ссылок на определенный отрывок Талмуда. Ссылка состоит из названия трактата, номера листа, и указания его стороны, лицевой или оборотной.

Первое издание Талмуда на территории Российской империи было предпринято братьями Шапиро в городе Славута. Большая работа по редакции Талмуда проделана перед выпуском знаменитого Виленского издания Талмуда (1880), она была осуществлена коллективом раввинов литовских йешив и издательством «Вдова и сыновья Ромм». Это издание положено в основу почти всех последующих. Единственным текстом кириллицей в этом издании является строчка «Дозволено цензурой».

Переводы Талмуда

Раввин Адин Штейнзальц выполнил полный перевод Талмуда на современный иврит вместе с огласовкой и комментарием исходного текста. Иллюстрированный Талмуд издания Штейнзальца пользуется большой популярностью. Под его эгидой был выполнен перевод нескольких трактатов на русский.

До революции был сделан частичный перевод Талмуда Нохумом Переферковичем. В 2006—2009 годах перевод Переферковича был переиздан[1].

В настоящее время ведётся работа по полному комментированному переводу Талмуда на английский: англ. Artscroll Talmud Gemara. Schottenstein Edition.

Диалектика талмуда

В Талмуде принято открывать рассуждение мудрецов, касающееся определенной темы (сугии) цитатой из Мишны или брайты. Высказывания из них образуют стержень преемственности и авторитетности. Мудрецы Талмуда в своем большинстве не считают себя вправе спорить с ними, только истолковывать. После введения в виде цитаты чаще всего задается несколько вопросов: откуда взято суждение, приведенное в вводной цитате, не противоречит ли оно суждению, содержащемуся в другом источнике, не содержит ли оно внутреннего противоречия, можно ли выучить из него дополнительные вещи и другие подобные вопросы.

Иногда Талмуд приходит к заключению, что мишну необходимо понимать иначе, чем по простому смыслу,реконструирует изначальный вариант мишны, дополняя или сокращая ее текст. Дискуссия и приведение тех или иных высказываний мудрецов (меймрот) или галахических высказываний (шмуот) намечают направления возможных галахических решений поставленной этической, правовой, общефилософской и пр. проблемы, уточняют контуры проблемы и ее объем.

Талмудическое рассуждение развивается диалектически и ассоциативно, когда на каждый из вопросов дается ответ, в свою очередь вызывающий вопрос. Иногда имена задающих вопросы указываются, иногда нет. Рассуждение в Талмуде не всегда находит разрешение в галахическом постановлении, что вызывает споры в последующих поколениях ученых Торы. Решения даются не на все поставленные проблемы, нерешенные проблемы остаются в статусе «кашья»- затруднение или «тиювта»-возражение.

Талмуд широко пользуется прояснениями галахот по методам «толкований» старца Гилеля и раби Ишмаэля, так называемые «принципы толкования Торы». В традиции считается, что они были переданы Моше на Синае.


Агада в талмуде

В талмуде содержится много агадического материала. Часть аггадических отрывков получила широкую известность и стала неотъемлимой частью литературного наследия Израиля. Некоторые из них загадочны и удивительны, как, например, аггадот Равы бар бар Ханы в трактате Бава Батра, комментаторы истолковывают их в русле тайного учения. Агадот содержат много исторического материала, хотя его достоверность часто вызывает сомнения. Отрывки из агады, в которых упоминается Иисус, были удалены из изданий талмуда христианскими цензорами и вернулись в него только в новейших изданиях.

Мнения комментаторов расходятся в том, какой степенью авторитетности обладает агада. Многие из ришоним, как например раби Шмуэль а Нагид, раби Ицхак Абаранель и другие (предположительно также и Рамбан) считают, что у них нет той авторитетности, какая присуща галахическим частям Талмуда. Но во всяком случае, все согласны в том, что, в принципе, из аггады нельзя учить галаху.

Иногда агада иллюстрирует или выделяет какой либо галахический принцип. Яркий пример этому - сугия «печь Ахная». Рамбам в своем предисловии к Перек Хелек приводит несколько подходов к агаде. Он отвергает ошибочные подходы понимания агады буквально, об агаде нельзя сказать ложь она или правда. Рамбам придерживается подхода, утверждающего, что ее следует понимать аллегорически.


Цензура и антисемитские обвинения

Часть сугиет были уделены из Гемары из-за опасений преследований со стороны христиан, однако найденные рукописи и старые версии печатных изданий талмуда, как например венецианского издания, были собраны в отдельные сборники и в наши дни печатаются в ряде изданий талмуда. Большая часть купюр и искажений касается основателя христианства, Иисуса. Например, например из подвергнувшегося цензуре трактата Санhедрин были изъяты упоминания о Иисусе (Ешу) и его учителе Иегошуа бен Перахьи, описание того как Иисуса приговаривают к побиванию камнями «за колдовство и подстрекание к отступничеству» (43:А) и др подобные отрывки.

С момента завершения редактирования талмуда против него восставали многочисленные ненавистики Израиля. Они вырывают некоторые высказывания талмуда из их контекста и выставляют их как высказывания выражающие ненависть к нееврею (гою), или подстрекающие к тому, чтобы грабить его или не спасать его жизнь.


Изучение талмуда

Важность изучениея Торы в общем и Талмуда в частности - центральный мотив в иудаизме. Известны многочисленные высказывания мудрецов Израиля в каждом поколении и поколении о важности изучения Торы и об обязанности каждого еврея заниматься ею.

С момента его завершения талмуд составлял главный предмет изучения в большинстве ешив. Талмуд представляет собой плодородную почву для развития как теоретических возможностей галахи, таких как пилпул (метод доказательства в талмуде), так и псика – конкретного вынесения галахических решений.

Сегодня как и в прежние времена талмуд представляет собой главный предмет учебы в большинстве религиозных учебных заведений, в мире ешив. Однако в колелях часто больше сосредоточены на изучении собственно галахических сочинений.

Примечания

Литература

Ссылки


als:Talmud

ar:تلمود arz:تلمود az:Talmud be:Талмуд bg:Талмуд bn:তালমুদ bs:Talmud ca:Talmud cs:Talmud da:Talmudel:Ταλμούδeo:Talmudoet:Talmud fa:تلمود fi:Talmudga:An Talmúdhr:Talmud hu:Talmud ia:Talmud id:Talmud is:Talmúdja:タルムード ka:თალმუდი ko:탈무드 lt:Talmudas lv:Talmuds ms:Talmud nl:Talmoed nn:Talmúd no:Talmud oc:Talmud pl:Talmud pms:Talmud pt:Talmude ro:Talmud scn:Talmud sh:Talmudsk:Talmud sl:Talmud sq:Talmud sr:Талмуд sv:Talmud sw:Talmud tl:Talmud tr:Talmudzh:塔木德 zh-yue:塔木德

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация