Чуковский, Корней Иванович

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

Версия от 10:15, 4 марта 2011; Architect1 (Обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск


Тип статьи: Текст унаследован из Википедии
Корней Чуковский
Файл:Chukovsky.jpg
Имя при рождении:

Николай Васильевич Корнейчуков

Дата рождения:

31.03.1882 (19)

Место рождения:

Санкт-Петербург, Российская империя

Дата смерти:

28 октября 1969

Место смерти:

Москва, СССР

Род деятельности:

русский поэт, публицист, критик, переводчик и литературовед

http://www.chukfamily.ru/
© Произведения этого автора — несвободны.


Корне́й Ива́нович Чуко́вский (имя при рождении — Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в, 19 (31) марта 1882, Санкт-Петербург — 28 октября 1969, Москва) — известный русский и советский поэт, публицист, критик, также переводчик и литературовед, известен в первую очередь детскими сказками в стихах и прозе. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской.

Содержание

Происхождение

Николай Корнейчуков родился 31 марта 1882 г в Санкт-Петербурге. Часто встречающаяся дата его рождения 1 апреля появилась в связи с ошибкой при переходе на новый стиль (прибавлено 13 дней, а не 12, как должно для XIX века).

Писатель долгие годы страдал от того, что был «незаконнорожденным». Его отцом был Эммануил Соломонович Левенсон[1], в семье которого жила прислугой мать Корнея Чуковского — полтавская крестьянка Екатерина Осиповна Корнейчук[1].

Отец оставил их, и мать переехала в Одессу. Там мальчик был отдан в гимназию, но в пятом классе его отчислили из-за низкого происхождения. Эти события он описал в автобиографической повести «Серебряный герб».

Отчество «Иванович» было дано Николаю по крёстному отцу. С начала литературной деятельности Корнейчуков, долгое время тяготившийся своей незаконнорожденностью (как видно по его дневнику 1920-х годов), использовал псевдоним «Корней Чуковский», к которому позже присоединилось фиктивное отчество — «Иванович». После революции сочетание «Корней Иванович Чуковский» стало его настоящим именем, отчеством и фамилией.

Его дети — Николай, Лидия, Борис и умершая в детстве Мария (Мурочка), которой посвящены многие детские стихи отца — носили (по крайней мере после революции) фамилию Чуковских и отчество Корнеевич/Корнеевна.

Файл:Chukovsky by Repin.jpg
Портрет Корнея Чуковского кисти Ильи Репина, 1910 год

Журналистская деятельность до революции

С 1901 года Чуковский начинает писать статьи в «Одесских новостях». В литературу Чуковского ввёл его близкий гимназический друг, журналист Владимир Жаботинский, позже ставший выдающимся политическим деятелем сионистского движения. Жаботинский также был поручителем жениха на свадьбе Чуковского и Марии Борисовны Гольдфельд.[2]

Затем в 1903 Чуковский был отправлен корреспондентом в Лондон, где основательно ознакомился с английской литературой.

Вернувшись в Россию во время революции 1905 года, Чуковский был захвачен революционными событиями, посетил броненосец «Потёмкин», начал издавать в Петербурге сатирический журнал «Сигнал». Среди авторов журнала были такие известные писатели как Куприн, Фёдор Сологуб и Тэффи. После четвёртого номера его арестовали за «оскорбление величества». К счастью Корнея Ивановича, его защищал знаменитый адвокат Грузенберг, добившийся оправдания.

Файл:Bulla RepinreadsTolstoydeath.jpg
Чуковский (сидит слева) в студии Ильи Репина, Куоккала, ноябрь 1910 года. Репин читает сообщение о смерти Толстого. На стене виден неоконченный портрет Чуковского. Фотография Карла Буллы.

В 1906 году Корней Иванович приезжает в финское местечко Куоккала (ныне Репино Ленинградской области), где сводит близкое знакомство с художником Ильёй Репиным и писателем Короленко. Именно Чуковский убедил Репина серьёзно отнестись к своему писательству и подготовить книгу воспоминаний «Далёкое близкое». В Куоккале Чуковский прожил около 10 лет. От сочетания слов Чуковский и Куоккала образовано «Чукоккала» (придумано Репиным) — название рукописного юмористического альманаха, который Корней Иванович вёл до последних дней своей жизни.

В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена. Книга стала популярной, что увеличило известность Чуковского в литературной среде. Чуковский становится влиятельным критиком, громит бульварную литературу (статьи о Анастасия Вербицкой, Лидии Чарской, «Нат Пинкертон» и др.), остроумно защищает футуристов — как в статьях, так и в публичных лекциях — от нападок традиционной критики (познакомился в Куоккале с Маяковским и в дальнейшем с ним приятельствовал), хотя сами футуристы далеко не всегда ему за это благодарны; вырабатывает собственную узнаваемую манеру (реконструкцию психологического облика писателя на основании многочисленных цитат из него).

Файл:Mandelstam, Cukovsky, Livshiz & Annenkov 1914 Karl Bulla.jpg
Осип Мандельштам, Корней Чуковский, Бенедикт Лившиц и Юрий Анненков, проводы на фронт. Случайная фотография Карла Буллы. 1914 год

Несколько отдельных слов заслуживает приведённая здесь уникальная фотография 1914 года. Она имеет свою отдельную историю, насыщенную известными именами и совпадениями…

Юрий Анненков, известный книжный иллюстратор и портретист, человек, словно бы знавший всех и вся в литературно-художественном мире предреволюционного Петрограда — оставил множество живых свидетельств о людях этой эпохи. Вспоминая, в 1965 году, во время лекции в Оксфордском университете, о своей последней встрече с Анной Ахматовой, Юрий Анненков рассказал историю этой фотографии, которую она ему подарила. Снимок был сделан в первые дни войны 1914 года.

«В один из этих дней, зная, что по Невскому проспекту будут идти мобилизованные, Корней Чуковский и я решили пойти на эту главную улицу. Там же, совершенно случайно, встретился и присоединился к нам Осип Мандельштам… Когда стали проходить мобилизованные, ещё не в военной форме, с тюками на плечах, то вдруг из их рядов вышел, тоже с тюком, и подбежал к нам поэт Бенедикт Лившиц. Мы принялись обнимать его, жать ему руки, когда к нам подошёл незнакомый фотограф и попросил разрешения снять нас. Мы взяли друг друга под руки и так были сфотографированы…»

С-Петербург. Столица Российской империи. Лики России. С-Петербург 1993.

Рассказ Анненкова совпадает с фотографией вплоть до мелких деталей… Однако, кое-что осталось и за пределами его рассказа. И прежде всего, неизвестным фотографом оказался «сам» Карл Булла, из мастерской которого эта фотография впоследствии получила распространение.

Из четырёх ярких творческих лиц, представленных на снимке, только двое умерли своей смертью в конце 60-х, начале 70-х годов, дожив до глубокой старости: это Корней Чуковский, единственный, оставшийся в СССР и сам Анненков, уцелевший в эмиграции. Осип Мандельштам и Бенедикт Лившиц были жестоко убиты своими согражданами во времена сталинских репрессий. Осипу Мандельштаму, по более поздним словам академика Шкловского, «этому странному… трудному… трогательному… и гениальному человеку», на фотографии 23 года. Всего год назад в петербургском издательстве «Акмэ» вышел его поэтический сборник «Камень». С момента первой публикации в 1907 году в журнале Тенишевского коммерческого училища пройден огромный путь: занятия французской литературой в Петербургском университете, знакомство с Вячеславом Ивановым и Иннокентием Анненским, новое литературное общение — поэты круга журнала «Аполлон»… Чуть старше Мандельштама — вошедший в литературу с группой футуристов поэт и переводчик Бенедикт Лившиц, который на снимке сидит уже наголо обритый и с нарочно сделанным бравым лицом, человек уходящий на фронт. Он ещё не знает, останется ли в живых после Первой Мировой, где будет ранен и получит георгиевский крест… Так же, как и Мандельштам, Бенедикт Лившиц был незаконно репрессирован в 30-е годы и погиб в лагерях в 1939 году.

В 1916 году Чуковский с делегацией Государственной думы вновь посетил Англию. В 1917 году выходит книга Паттерсона «С еврейским отрядом в Галлиполи» (о еврейском легионе в составе британской армии) под редакцией и с предисловием Чуковского.

После революции Чуковский продолжал заниматься критикой, издав две наиболее знаменитые свои книги о творчестве современников — «Книга об Александре Блоке» («Александр Блок как человек и поэт») и «Ахматова и Маяковский». Обстоятельства советского времени оказались неблагодарны для критической деятельности, и Чуковскому пришлось этот свой талант «зарыть в землю», о чём он впоследствии сожалел.

Литературоведение

Файл:Mayakovsky Chukovsky.GIF
Шарж на К. Чуковского в исполнении В. Маяковского

С 1917 года Чуковский засел за многолетний труд о Некрасове, его любимом поэте. Его стараниями вышло первое советское собрание стихотворений Некрасова. Чуковский закончил работу над ним только в 1926 году, переработав массу рукописей и снабдив тексты научными комментариями.

Помимо Некрасова, Чуковский занимался биографией и творчеством ряда других писателей XIX века (Чехова, Достоевского, Слепцова), участвовал в подготовке текста и редактировании многих изданий. Самым близким себе по духу писателем Чуковский считал Чехова.

Детские стихи

Увлечение детской словесностью, прославившее Чуковского, началось сравнительно поздно, когда он был уже знаменитым критиком. В 1916 Чуковский составил сборник «Ёлка» и написал свою первую сказку «Крокодил».

В 1923 выходят его знаменитые сказки «Мойдодыр» и «Тараканище».

В жизни Чуковского было ещё одно увлечение — изучение психики детей и того, как они овладевают речью. Он записал свои наблюдения за детьми, за их словесным творчеством в книге «От двух до пяти» в 1933.

«Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме „Мойдодыров“ и „Мух-Цокотух“, вообще ничего не писал.»

Травля Чуковского в 1930-е

Файл:Chukovski Pasternak.jpg
Чуковский и Пастернак на первом съезде Союза писателей в 1934 г.

Детские стихи Чуковского подверглись в сталинскую эпоху жестокой травле, хотя известно, что сам Сталин неоднократно цитировал «Тараканище». Инициатором травли стала Н. К. Крупская, неадекватная критика исходила и от Агнии Барто. В среде партийных критиков редакторов возник даже термин — «чуковщина». Чуковский взял на себя обязательство написать ортодоксально-советское произведение для детей «Весёлая колхозия», но не сделал этого. 1930-е годы ознаменованы двумя личными трагедиями Чуковского: в 1931 году умерла после тяжёлой болезни его дочь Мурочка, а в 1938 году был расстрелян муж его дочери Лидии физик Матвей Бронштейн (о гибели зятя писатель узнал только после двух лет хлопот в инстанциях).

Другие произведения

В 1930-х гг. Чуковский много занимается теорией художественного перевода («Искусство перевода» 1936 года переиздали перед началом войны, в 1941 году, под названием «Высокое искусство») и собственно переводами на русский язык (М. Твен, О. Уайльд, Р. Киплинг и др., в том числе в форме «пересказов» для детей).

Начинает писать мемуары, над которыми работал до конца жизни («Современники» в серии «ЖЗЛ»).

Чуковский и Библия для детей

В 1960-х годах К. Чуковский затеял пересказ Библии для детей. К этому проекту он привлёк писателей и литераторов и тщательно редактировал их работу. Сам проект был очень трудным в связи с антирелигиозной позицией Советской власти. Книга под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды» была издана в издательстве «Детская литература» в 1968 году. Однако весь тираж был уничтожен властями. Первое книжное издание, доступное читателю, состоялось в 1990 году. В 2001 году в издательствах «Росмэн» и «Стрекоза» книга стала выходить под названием «Вавилонская башня и другие библейские предания».

Последние годы

В последние годы Чуковский — всенародный любимец, лауреат ряда государственных премий и орденов, вместе с тем поддерживал контакты с диссидентами (Александр Солженицын, Иосиф Бродский, Литвиновы, видным правозащитником была также его дочь Лидия). На даче в Переделкино, где он постоянно жил последние годы, он устраивал встречи с окрестными детьми, беседовал с ними, читал стихи, приглашал на встречи известных людей, знаменитых летчиков, артистов, писателей, поэтов. Переделкинские дети, давно ставшие взрослыми, до сих пор вспоминают эти детские посиделки на даче Чуковского.

Умер Корней Иванович 28 октября 1969 г. от вирусного гепатита. На даче в Переделкино, где писатель прожил большую часть жизни, ныне действует его музей.

Из воспоминаний Ю. Г. Оксмана:

Лидия Корнеевна Чуковская заранее передала в Правление московского отделения Союза писателей список тех, кого её отец просил не приглашать на похороны. Вероятно, поэтому не видно Арк. Васильева и других черносотенцев от литературы. Прощаться пришло очень мало москвичей: в газетах не было ни строки о предстоящей панихиде. Людей мало, но, как на похоронах Эренбурга, Паустовского, милиции — тьма. Кроме мундирных, множество «мальчиков» в штатском, с угрюмыми, презрительными физиономиями. Мальчики начали с того, что оцепили кресла в зале, не дают никому задержаться, присесть. Пришёл тяжело больной Шостакович. В вестибюле ему не позволили снять пальто. В зале запретили садиться в кресло. Дошло до скандала. Гражданская панихида. Заикающийся С. Михалков произносит выспренние слова, которые никак не вяжутся с его равнодушной, какой-то даже наплевательской интонацией: «От Союза писателей СССР…», «От Союза писателей РСФСР…», «От издательства Детская литература…», «От министерства просвещения и Академии педагогических наук…» Все это произносится с глупой значительностью, с какой, вероятно, швейцары прошлого века во время разъезда гостей вызывали карету графа такого-то и князя такого-то. Да кого же мы хороним, наконец? Чиновного бонзу или жизнерадостного и насмешливого умницу Корнея? Отбарабанила свой «урок» А. Барто. Кассиль исполнил сложный словесный пируэт для того, чтобы слушатели поняли, насколько он лично был близок покойному. И только Л. Пантелеев, прервав блокаду официозности, неумело и горестно сказал несколько слов о гражданском лике Чуковского. Родственники Корнея Ивановича просили выступить Л. Кабо, но когда в переполненном помещении она присела к столу, чтобы набросать текст своего выступления, к ней подошёл генерал КГБ Ильин (в миру — секретарь по оргвопросам Московской писательской организации) и корректно, но твердо заявил ей, что выступать ей не позволит.[3].

Похоронен там же, на кладбище в Переделкино.

Семья

  • Жена (с 26 мая 1903 года) — Мария Борисовна Чуковская (урождённая Мария Арон-Беровна Гольдфельд, 1880—1955). Дочь бухгалтера Арона-Бера Рувимовича Гольдфельда и домохозяйки Тубы (Таубы) Ойзеровны Гольдфельд.
    • Сын — поэт, писатель и переводчик Николай Корнеевич Чуковский (1904—1965). Его жена — переводчица Марина Николаевна Чуковская (1905—1993).
    • Дочь — писательница Лидия Корнеевна Чуковская (1907—1996). Её первым мужем был литературовед и историк литературы Цезарь Самойлович Вольпе (1904—1941), вторым — физик и популяризатор науки Матвей Петрович Бронштейн (1906—1938).
      • Внучка — литературовед, химик Елена Цезаревна Чуковская (род. 1931).
    • Дочь — Мария Корнеевна Чуковская (1920—1931), героиня детских стихов и рассказов отца.
  • Внук — кинооператор Евгений Борисович Чуковский (род. 1937).
  • Племянник — математик Владимир Абрамович Рохлин (1919—1984).

Адреса в Санкт-Петербурге — Петрограде — Ленинграде

  • Август 1905—1906 — Академический переулок, 5;
  • 1906 — осень 1917 года — доходный дом — Коломенская улица, 11;
  • осень 1917—1919 — доходный дом И. Е. Кузнецова — Загородный проспект, 27;
  • 1919—1938 — доходный дом — Манежный переулок, 6.

Награды

Чуковский был награждён орденом Ленина (1957), тремя орденами Трудового Красного Знамени, а также медалями. В 1962 г. ему была присвоена в СССР Ленинская премия, а в Великобритании удостоен степени Доктора литературы Honoris causa Оксфордского университета.

Файл:Russia 5 stamps Tales. 1993.jpg
Персонажи сказок Чуковского на российских почтовых марках 1993 (ИТЦ 70 — 74, Скотт 6130a — 6130e)

Список произведений

Сказки

Файл:USSR stamp K.Chukovsky 1982 4k.jpg
Почтовая марка СССР, посвящённая К. И. Чуковскому, 1982, 4 копейки (ЦФА (ИТЦ) #5282; Скотт #5033)
  • Айболит (1929)
  • Английские народные песенки
  • Бармалей (1925)
  • Краденое солнце
  • Крокодил (1916)
  • Мойдодыр (1923)
  • Муха-Цокотуха (1924)
  • Одолеем Бармалея (1944)
  • Приключения Бибигона
  • Путаница
  • Собачье царство (1912)
  • Тараканище (1921)
  • Телефон (1926)
  • Топтыгин и Лиса
  • Топтыгин и Луна
  • Федорино горе (1926)
  • Цыплёнок
  • Что сделала Мура, когда ей прочли сказку «Чудо-дерево»
  • Чудо-дерево
  • Приключения белой мышки

Стихи для детей

  • Обжора
  • Слониха читает
  • Закаляка
  • Поросёнок
  • Ёжики смеются
  • Бутерброд
  • Федотка
  • Черепаха
  • Свинки
  • Огород
  • Песня о бедных сапожках
  • Верблюдица
  • Головастики
  • Бебека
  • Радость
  • Пра-пра-правнукам
  • Ёлка
  • Муха в бане

Повести

  • Солнечная
  • Серебряный герб

Работы о переводе

  • Принципы художественного перевода (1919, 1920)
  • Искусство перевода (1930, 1936)
  • Высокое искусство[4] (1941, 1964, 1966)

Дошкольное воспитание

  • От двух до пяти[5]

Воспоминания

  • Воспоминания о Репине
  • Юрий Тынянов
  • Борис Житков
  • Ираклий Андроников

Статьи

Избранные цитаты

У меня зазвонил телефон.
— Кто говорит?
— Слон.
— Откуда?
— От верблюда…

— ТЕЛЕФОН

…Надо, надо умываться
По утрам и вечерам,
А нечистым трубочистам —
Стыд и срам! Стыд и срам!..

— МОЙДОДЫР

Маленькие дети! Ни за что на свете
Не ходите, дети, в Африку гулять!
В Африке акулы, в Африке гориллы,
В Африке большие злые крокодилы
Будут вас кусать, бить и обижать, —
Не ходите, дети, в Африку гулять!
В Африке разбойник, в Африке злодей,
В Африке ужасный Бармалей

— БАРМАЛЕЙ

Примечания

  1. 1,0 1,1 Корней (Николай) Иванович (Васильевич) Чуковский (Корнейчуков)
  2. «1903 г 26 мая. Жених: Ни к какому обществу не приписанный Николай Васильев Корнейчуков, православ. вероисповед., первым браком, 21 года. Невеста: одесская мещанка Мария Борисова Гольдфельд, православного вероисповед., первым браком, 23 лет» Корней (Николай) Иванович (Васильевич) Чуковский (Корнейчуков)
  3. НА ПОХОРОНАХ КОРНЕЯ ЧУКОВСКОГО
  4. Чуковский К. И. Высокое искусство. Принципы художественного перевода. — СПб.: Авалонъ, Азбука-классика, 2008. — 448 с. — (Русская словесность). — 5000 экз. — ISBN 978-5-903605-19-4, 978-5-91181-856-2
  5. Чуковский К. И. От двух до пяти. — М.: КДУ, 2005. — 400 с. — 5000 экз. — ISBN 5-98227-092-X

Ссылки




bg:Корней Чуковски
eo:Kornej Ĉukovskij
ka:კორნეი ჩუკოვსკი
pl:Korniej Czukowski
ro:Kornei Ciukovski
sl:Kornej Ivanovič Čukovski

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.


Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках