Шаар hа-Гай

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Igorp lj (Обсуждение | вклад)
(шаблон)
м (Замена текста — «Ха-» на «hа-»)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
{{О_статье
{{О_статье
-
|ТИП СТАТЬИ=4
+
|ТИП СТАТЬИ=2
|СУПЕРВАЙЗЕР=
|СУПЕРВАЙЗЕР=
|УРОВЕНЬ=
|УРОВЕНЬ=
Строка 16: Строка 16:
[[Файл:Bab el Wad pre 1911.jpg|thumb|250px|Bab el-Wad на дороге из [[Яффо]] в [[Иерусалим]]; приблизительно [[1910]] г.]]
[[Файл:Bab el Wad pre 1911.jpg|thumb|250px|Bab el-Wad на дороге из [[Яффо]] в [[Иерусалим]]; приблизительно [[1910]] г.]]
'''Ша́ар hа-Гай''' ({{lang-he|'''שער הגיא'''}} или {{lang-en|'''Bab El-Wad'''}}, {{lang-he|באב אל-ואד}}, {{lang-ar|باب الواد}} or {{lang-ar|باب الوادي}}, лит. ''«Врата долины»'', {{lang-en|«Gate of the Valley»}}) — развязка на [[Шоссе 1 (Израиль)|шоссе № 1]] с [[Шоссе 38 (Израиль)|шоссе № 38]] в 23 км от [[Тель-Авив]]а, там где дорога начинает подыматься к [[Иерусалим]]у в ущелье между скалами (так называемый «Иерусалимский коридор»).
'''Ша́ар hа-Гай''' ({{lang-he|'''שער הגיא'''}} или {{lang-en|'''Bab El-Wad'''}}, {{lang-he|באב אל-ואד}}, {{lang-ar|باب الواد}} or {{lang-ar|باب الوادي}}, лит. ''«Врата долины»'', {{lang-en|«Gate of the Valley»}}) — развязка на [[Шоссе 1 (Израиль)|шоссе № 1]] с [[Шоссе 38 (Израиль)|шоссе № 38]] в 23 км от [[Тель-Авив]]а, там где дорога начинает подыматься к [[Иерусалим]]у в ущелье между скалами (так называемый «Иерусалимский коридор»).
 +
 +
 +
 +
== В Войне за Независимость ==
Во время [[Арабо-израильская война (1947—1949)|Арабо-Израильской войны 1947-1949 гг.]] этот район стал местом ожесточенных боев между евреями и арабами, частности, [[Арабский легион|Арабским легионом]], блокировавшими Иерусалим и препятствовавшими доставке в город грузов еврейскими [[конвой|конвоями]]<ref name="Gilbert">{{книга|автор = Martin Gilbert |часть=|заглавие = The Routledge atlas of the Arab-Israeli conflict |ссылка=http://books.google.com/books?id=UNvJ1FOwiAwC&source=gbs_similarbooks |место= |издательство=Routledge |год=2002 |страница= |страниц =156 |isbn=9780415281164 |тираж=}} {{ref-en}}</ref><ref>см. [[Жертвы межнационального противостояния в подмандатной Палестине до Арабо-Израильской войны 1948-49 гг.]]</ref>.
Во время [[Арабо-израильская война (1947—1949)|Арабо-Израильской войны 1947-1949 гг.]] этот район стал местом ожесточенных боев между евреями и арабами, частности, [[Арабский легион|Арабским легионом]], блокировавшими Иерусалим и препятствовавшими доставке в город грузов еврейскими [[конвой|конвоями]]<ref name="Gilbert">{{книга|автор = Martin Gilbert |часть=|заглавие = The Routledge atlas of the Arab-Israeli conflict |ссылка=http://books.google.com/books?id=UNvJ1FOwiAwC&source=gbs_similarbooks |место= |издательство=Routledge |год=2002 |страница= |страниц =156 |isbn=9780415281164 |тираж=}} {{ref-en}}</ref><ref>см. [[Жертвы межнационального противостояния в подмандатной Палестине до Арабо-Израильской войны 1948-49 гг.]]</ref>.
Строка 21: Строка 25:
[[Файл:Machsom.jpg|thumb|250px|Блокированная дорога на [[Иерусалим]], [[1948]]г.]]
[[Файл:Machsom.jpg|thumb|250px|Блокированная дорога на [[Иерусалим]], [[1948]]г.]]
-
[[20 апреля]] [[1948 год]]а арабы отбили высоты около Шаар Ха-гай, и перекрыли дорогу Тель-Авив — Иерусалим<ref> Bowyer Bell, J. (1966) [http://books.google.com/books?id=b8PdjOmUd2QC&pg=PA214&lpg=PA214&dq=bell+j+bowyer+bab+el+wad&source=web&ots=JR-uJpZvGG&sig=pqehFKRW7czLGfosLO1uOuoqTzI ''Besieged: Seven Cities Under Siege''] Transaction Publishers, p. 216.</ref>.
+
[[20 апреля]] [[1948 год]]а арабы отбили высоты около Шаар -гай, и перекрыли дорогу Тель-Авив — Иерусалим<ref> Bowyer Bell, J. (1966) [http://books.google.com/books?id=b8PdjOmUd2QC&pg=PA214&lpg=PA214&dq=bell+j+bowyer+bab+el+wad&source=web&ots=JR-uJpZvGG&sig=pqehFKRW7czLGfosLO1uOuoqTzI ''Besieged: Seven Cities Under Siege''] Transaction Publishers, p. 216.</ref>.
В результате [[Операция Нахшон|операции Нахшон]], блокаду Иерусалима удалось прервать, но арабам удалось вновь перекрыть дорогу. В конечном счете 10-й бригаде «[[Пальмах]]а» удалось овладеть этим участком, но последующая часть дороги в Иерусалим оставалась под арабским контролем. Ситуация стала еще тяжелее после того, как [[14 мая]] [[1948 год]]а [[Британский мандат в Палестине|британские]] войска покинули [[Латрун]]ский монастырь и полицейский форт, доминировавшие над дорогой на Иерусалим, передав их частям [[Трансиордания|трансиорданского]] [[Арабский легион|Арабского легиона]].  
В результате [[Операция Нахшон|операции Нахшон]], блокаду Иерусалима удалось прервать, но арабам удалось вновь перекрыть дорогу. В конечном счете 10-й бригаде «[[Пальмах]]а» удалось овладеть этим участком, но последующая часть дороги в Иерусалим оставалась под арабским контролем. Ситуация стала еще тяжелее после того, как [[14 мая]] [[1948 год]]а [[Британский мандат в Палестине|британские]] войска покинули [[Латрун]]ский монастырь и полицейский форт, доминировавшие над дорогой на Иерусалим, передав их частям [[Трансиордания|трансиорданского]] [[Арабский легион|Арабского легиона]].  
Последующие попытки израильских войск в мае—июле 1948 года закрепиться в этом районе успехом не увенчались, несмотря на тяжелейшие потери, понесенные израильскими войсками.  Еще почти 20 лет, до [[Шестидневная война (1967)|Шестидневной войны 1967 года]], Латрун оставался под арабским контролем. <ref name="эеэЛатрун">{{ЭЕЭ|12336|Латрун}}</ref>
Последующие попытки израильских войск в мае—июле 1948 года закрепиться в этом районе успехом не увенчались, несмотря на тяжелейшие потери, понесенные израильскими войсками.  Еще почти 20 лет, до [[Шестидневная война (1967)|Шестидневной войны 1967 года]], Латрун оставался под арабским контролем. <ref name="эеэЛатрун">{{ЭЕЭ|12336|Латрун}}</ref>
Строка 28: Строка 32:
[[Файл:Sha'ar hagai armored vehicle1.JPG|thumb|250px|Остовы броневиков, сопровождавших [[конвой|конвои]] на Иерусалим в [[1948]] г.]]
[[Файл:Sha'ar hagai armored vehicle1.JPG|thumb|250px|Остовы броневиков, сопровождавших [[конвой|конвои]] на Иерусалим в [[1948]] г.]]
 +
 +
 +
== После Шестидневной войны 1967 года ==
 +
После [[Шестидневная война (1967) |Шестидневной войны 1967 года]], когда район [[Латрун]]а перешел под израильский контроль, было вновь построено основное шоссе № 1 из Тель-Авива в Иерусалим, проходящее через Шаар hа-Гай.
После [[Шестидневная война (1967) |Шестидневной войны 1967 года]], когда район [[Латрун]]а перешел под израильский контроль, было вновь построено основное шоссе № 1 из Тель-Авива в Иерусалим, проходящее через Шаар hа-Гай.
Строка 34: Строка 42:
== Песня ==
== Песня ==
 +
По следам боев [[1948 год]]а в районе перекрестка Шар hа-Гай, на слова [[Гури, Хаим|Хаима Гури]] и музыку [[Фаршко, Шмуэль|Шмуэля Фаршко]] была написана песня «Ваб эль-Вад» на [[иврит]]е. Она исполнялась многими израильскими певцами : [[Яркони, Яфа|Яфой Яркони]], [[Дамари, Шошана|Шошаной Дамари]], {{не переведено|есть=:en:Shlomo Gronich|надо=Гроних, Шломо|текст=Шломо Гронихом}} и [[Скаат, Арель|Харелем Скаатом]].
По следам боев [[1948 год]]а в районе перекрестка Шар hа-Гай, на слова [[Гури, Хаим|Хаима Гури]] и музыку [[Фаршко, Шмуэль|Шмуэля Фаршко]] была написана песня «Ваб эль-Вад» на [[иврит]]е. Она исполнялась многими израильскими певцами : [[Яркони, Яфа|Яфой Яркони]], [[Дамари, Шошана|Шошаной Дамари]], {{не переведено|есть=:en:Shlomo Gronich|надо=Гроних, Шломо|текст=Шломо Гронихом}} и [[Скаат, Арель|Харелем Скаатом]].

Текущая версия на 17:05, 1 марта 2012

Тип статьи: Регулярная исправленная статья
Автор статьи: Игорь Пекер


Файл:Bab el Wad pre 1911.jpg
Bab el-Wad на дороге из Яффо в Иерусалим; приблизительно 1910 г.

Ша́ар hа-Гай (ивр. שער הגיא‎ или англ. Bab El-Wad, ивр. באב אל-ואד‎, араб. باب الواد‎‎ or араб. باب الوادي‎‎, лит. «Врата долины», англ. «Gate of the Valley») — развязка на шоссе № 1 с шоссе № 38 в 23 км от Тель-Авива, там где дорога начинает подыматься к Иерусалиму в ущелье между скалами (так называемый «Иерусалимский коридор»).


Содержание

В Войне за Независимость

Во время Арабо-Израильской войны 1947-1949 гг. этот район стал местом ожесточенных боев между евреями и арабами, частности, Арабским легионом, блокировавшими Иерусалим и препятствовавшими доставке в город грузов еврейскими конвоями[1][2].

Файл:Machsom.jpg
Блокированная дорога на Иерусалим, 1948г.

20 апреля 1948 года арабы отбили высоты около Шаар hа-гай, и перекрыли дорогу Тель-Авив — Иерусалим[3]. В результате операции Нахшон, блокаду Иерусалима удалось прервать, но арабам удалось вновь перекрыть дорогу. В конечном счете 10-й бригаде «Пальмаха» удалось овладеть этим участком, но последующая часть дороги в Иерусалим оставалась под арабским контролем. Ситуация стала еще тяжелее после того, как 14 мая 1948 года британские войска покинули Латрунский монастырь и полицейский форт, доминировавшие над дорогой на Иерусалим, передав их частям трансиорданского Арабского легиона. Последующие попытки израильских войск в мае—июле 1948 года закрепиться в этом районе успехом не увенчались, несмотря на тяжелейшие потери, понесенные израильскими войсками. Еще почти 20 лет, до Шестидневной войны 1967 года, Латрун оставался под арабским контролем. [4]

Для того, чтобы обеспечить доставку грузов в Иерусалим, в кратчайшие сроки была построена обходная дороге, так называемая «израильская бирманская дорога» («Дерех Бурма») по названию «Бирманской дороги», построенной во время Второй мировой войны из Бирмы в Китай ).

Файл:Sha'ar hagai armored vehicle1.JPG
Остовы броневиков, сопровождавших конвои на Иерусалим в 1948 г.


После Шестидневной войны 1967 года

После Шестидневной войны 1967 года, когда район Латруна перешел под израильский контроль, было вновь построено основное шоссе № 1 из Тель-Авива в Иерусалим, проходящее через Шаар hа-Гай.

Сегодня, в память о тех днях, на склонах современного шоссе на подъеме к Иерусалиму установлены ржавые остовы бронированных транспортных средств, сопровождавших конвои в Иерусалим, пораженных во время войны 1948 года. В честь 119-ти еврейских бойцов, погибших в те дни, построен мемориальный памятник «Ма́хал»[5].

Песня

По следам боев 1948 года в районе перекрестка Шар hа-Гай, на слова Хаима Гури и музыку Шмуэля Фаршко была написана песня «Ваб эль-Вад» на иврите. Она исполнялась многими израильскими певцами : Яфой Яркони, Шошаной Дамари, Шломо Гронихом (англ.) и Харелем Скаатом.

Примечания

См. также

Ссылки

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках