Шор, Юлия Владимировна
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Karkaix (Обсуждение | вклад) |
Karkaix (Обсуждение | вклад) (→Ссылки) |
||
Строка 38: | Строка 38: | ||
[[Категория:Переводчики]] | [[Категория:Переводчики]] | ||
[[Категория:Евреи в Европе]] | [[Категория:Евреи в Европе]] | ||
- | |||
- |
Версия 10:01, 26 апреля 2011
Текст унаследован из Википедии | |
25/04/2011 | |
Ю́лия Влади́мировна Шор (1949 — 8 января 2011) — российская переводчица с английского языка.
Биография
Родилась в семье профессиональных переводчиков. С детства проявляла интерес к профессии родителей. Отец, Шор, Владимир Ефимович (еврей) — известный перевдчик и литературовед, мать — Шафаренок, Инна Яковлевна.
Окончив среднюю школу, поступила на английское отделение филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.
1985 год — защитила кандидатскую диссертацию.
1972—1992 гг. — преподаватель английского языка в Горном институте (Ленинград).
С 1994 года доцент кафедры общего языкознания Санкт-Петербургского университета.
Руководила творческим семинаром переводчиков в Санкт-Петербургском лингвистическом обществе.
Хорошо известны ее работа в области перевода: «Европейская поэзия ХIХ века»: сборник стихов (1977), а также внушительный перечень переводов мастеров зарубежной прозы (в том числе роман Агаты Кристи "Убийство в доме викария").
Юлия Владимировна Шор похоронена на Комаровском поселковом кладбище. Там же похоронен ее муж — известный писатель Бартов, Аркадий Анатольевич.