Штейнберг, Овсей Наумович

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Abi (Обсуждение | вклад)
(add)
Abi (Обсуждение | вклад)
(add)
Строка 1: Строка 1:
-
 
Строка 42: Строка 41:
* Пятикнижие Моисеево с русским переводом и кратким комментарием.
* Пятикнижие Моисеево с русским переводом и кратким комментарием.
В советское время было осуществлено репринтное переиздание Пятикнижия в переводе Штейнберга. Среди немногочисленных наименований религиозной литературы оно продавалось в Московской, Ленинградской и других синагогах СССР.
В советское время было осуществлено репринтное переиздание Пятикнижия в переводе Штейнберга. Среди немногочисленных наименований религиозной литературы оно продавалось в Московской, Ленинградской и других синагогах СССР.
 +
 +
Толковый и этимологический словарь Штейнберга был первым написанным и изданным в царской России научным трудом, предназначенным как для изучающих древнееврейский язык, так и для исследующих его историю и лингвистические связи. В известной степени этот труд оказал решающее влияние на становление этого раздела русской ориенталистики, на развитие подходов к изучению происхождения языков и их родственных связей. Методологические принципы, сформулированные и использованные Штейнбергом в этом словаре, заложили основу для всех последующих словарей и пособий по ивриту, издававшихся в Российской империи и СССР. Сопоставимых по масштабу и глубине исследований в русскоязычном мире, и в том числе на постсоветском пространстве, за полтора века так и не появилось. Один только этот труд был достаточен для признания Штейнберга основателем и идеологом русской иудаистики.
== Источники ==
== Источники ==

Версия 12:16, 9 августа 2011





Овсей Наумович Штейнберг
Иехошуа Штейнберг
Место рождения:

Российская империя Российская империя

Овсе́й Нау́мович Ште́йнберг — раввин Вильны, инспектор Виленского учительского института. Семитолог, переводчик и издатель, автор перевода Пятикнижия и многих других книг.


Содержание

Биография

Труды

В 1878-1881 годах в Виленской типографии Л. Л. Маца были изданы:

  • «Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого завета»
  • Русско-еврейский словарь (в 2 томах)
  • Пятикнижие Моисеево с русским переводом и кратким комментарием.

В советское время было осуществлено репринтное переиздание Пятикнижия в переводе Штейнберга. Среди немногочисленных наименований религиозной литературы оно продавалось в Московской, Ленинградской и других синагогах СССР.

Толковый и этимологический словарь Штейнберга был первым написанным и изданным в царской России научным трудом, предназначенным как для изучающих древнееврейский язык, так и для исследующих его историю и лингвистические связи. В известной степени этот труд оказал решающее влияние на становление этого раздела русской ориенталистики, на развитие подходов к изучению происхождения языков и их родственных связей. Методологические принципы, сформулированные и использованные Штейнбергом в этом словаре, заложили основу для всех последующих словарей и пособий по ивриту, издававшихся в Российской империи и СССР. Сопоставимых по масштабу и глубине исследований в русскоязычном мире, и в том числе на постсоветском пространстве, за полтора века так и не появилось. Один только этот труд был достаточен для признания Штейнберга основателем и идеологом русской иудаистики.

Источники

Сноски

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация